Vertaling van: Maj Farah - My watch
Ja jongen, je maakt me heet, heet, heet
Ik weet niet of het goed is
Maar ik wil niet dat je stopt, stopt, stopt
Als je al een vriendin hebt,
zeg dan dat ze maar moet gaan wandelen
Deze melodie, deze beat,
ik heb je in mijn vizier, vizier, vizier
Ik zag je naar de dansvloer toelopen
En je ogen vertelden me waar je naar zocht
Even terzijde, het is gek, je verbaast me
Want het is alsof ik je al ken
(Je ken)
Aarzel niet als je het nu wil aangrijpen
Want misschien krijg je wel geen tweede kans
Jij en ik, helemaal alleen, de hele nacht
Kom op, schat
Je kan het maar beter proberen Ja jongen, je maakt me heet, heet, heet
Ik weet niet of het goed is
Maar ik wil niet dat je stopt, stopt, stopt
Als je al een vriendin hebt,
zeg dan dat ze maar moet gaan wandelen
Deze melodie, deze beat,
ik heb je in mijn vizier, vizier, vizier
Laat me je, nu je er van hebt geproefd,
krabbelen waar het kietelt
Maar raak niet in de war
Deze dans is geen entreebewijs
Ik weet dat je naar me verlangt
Ik weet dat je me dat wil laten zien
Maar denk niet dat het zo makkelijk is
Want je krijgt niets gratis
Nu we elkaar begrijpen
Zouden we verder kunnen gaan
Of is het maar fantasie, slechts voor één dag
Ik weet niet of het goed is
Maar ik wil niet dat je stopt, stopt, stopt
Als je al een vriendin hebt,
zeg dan dat ze maar moet gaan wandelen
Deze melodie, deze beat,
ik heb je in mijn vizier, vizier, vizier
Ik zag je naar de dansvloer toelopen
En je ogen vertelden me waar je naar zocht
Even terzijde, het is gek, je verbaast me
Want het is alsof ik je al ken
(Je ken)
Aarzel niet als je het nu wil aangrijpen
Want misschien krijg je wel geen tweede kans
Jij en ik, helemaal alleen, de hele nacht
Kom op, schat
Je kan het maar beter proberen Ja jongen, je maakt me heet, heet, heet
Ik weet niet of het goed is
Maar ik wil niet dat je stopt, stopt, stopt
Als je al een vriendin hebt,
zeg dan dat ze maar moet gaan wandelen
Deze melodie, deze beat,
ik heb je in mijn vizier, vizier, vizier
Laat me je, nu je er van hebt geproefd,
krabbelen waar het kietelt
Maar raak niet in de war
Deze dans is geen entreebewijs
Ik weet dat je naar me verlangt
Ik weet dat je me dat wil laten zien
Maar denk niet dat het zo makkelijk is
Want je krijgt niets gratis
Nu we elkaar begrijpen
Zouden we verder kunnen gaan
Of is het maar fantasie, slechts voor één dag