Vertaling van: Martin Kember - Driving me insane
Maak mezelf gek
Waren beste vrienden twee jaar lang
Intiemer dan je je kunt voorstellen
Praatten dagelijks met elkaar
Ik weet gewoon niet waar het gebeurde
Als ik jou alleen maar kon vertellen hoe ik me voel van binnen
(oh meid je hebt me)
Verlies slaap, ik pieker
Je kunt je niet voorstellen hoe het voelt om jou met een andere man te zien rondrijden
Vertel me hoe neem ik zijn plaats in
Je weet het al
Liefde is is tot alles in staat
Kun je niet zien wie er al die tijd is geweest
En ik weet ik kan fout zijn
Oh vertel me waarom
Moest ik verliefd op jou worden
Ik maak mezelf gek
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet meer functioneren
En jij, zal nooit naar me kijken op dezelfde manier
Je weet dat het me echt gek maakt
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet functioneren
Ik maak mezelf gek
Ik maak mezelf gek
Moeilijkste van deze bekentenis
Is het wat ik deed wat we hadden
Ik wil niet verliezen wat we hadden
Maar het is een kans die ik moet nemen
Wil niet mijn hele leven verspillen met mij af te vragen hoe het voelt
Daar naast jou te zijn en jou de hele nacht te kussen
Kijk ik heb een fout gemaakt Je weet het al
Liefde is tot alles in staat
Kun je niet zien wie er al die tijd is geweest
En ik weet ik kan fout zijn
Dus vertel me waarom
Moest ik verliefd op jou worden
Ik maak mezelf gek
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet meer functioneren
En jij, zal nooit naar me kijken op dezelfde manier
Je weet dat het me echt gek maakt
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet functioneren
En is het van jou houden wanneer jij van hem houdt
Want geen woorden kunnen beschrijven
Hoe het me van binnen leeg achterlaat
Alles wat ik wil is jou
Alles wat ik wil is jou
Waarom moest ik verliefd op jou worden
Ik maak mezelf gek
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet meer functioneren
En jij, zal nooit naar me kijken op dezelfde manier
Je weet dat het me echt gek maakt
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet functioneren
Ik maak mezelf gek
Ik maak mezelf gek
Ik maak mezelf gek
Ik maak mezelf gek
Waren beste vrienden twee jaar lang
Intiemer dan je je kunt voorstellen
Praatten dagelijks met elkaar
Ik weet gewoon niet waar het gebeurde
Als ik jou alleen maar kon vertellen hoe ik me voel van binnen
(oh meid je hebt me)
Verlies slaap, ik pieker
Je kunt je niet voorstellen hoe het voelt om jou met een andere man te zien rondrijden
Vertel me hoe neem ik zijn plaats in
Je weet het al
Liefde is is tot alles in staat
Kun je niet zien wie er al die tijd is geweest
En ik weet ik kan fout zijn
Oh vertel me waarom
Moest ik verliefd op jou worden
Ik maak mezelf gek
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet meer functioneren
En jij, zal nooit naar me kijken op dezelfde manier
Je weet dat het me echt gek maakt
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet functioneren
Ik maak mezelf gek
Ik maak mezelf gek
Moeilijkste van deze bekentenis
Is het wat ik deed wat we hadden
Ik wil niet verliezen wat we hadden
Maar het is een kans die ik moet nemen
Wil niet mijn hele leven verspillen met mij af te vragen hoe het voelt
Daar naast jou te zijn en jou de hele nacht te kussen
Kijk ik heb een fout gemaakt Je weet het al
Liefde is tot alles in staat
Kun je niet zien wie er al die tijd is geweest
En ik weet ik kan fout zijn
Dus vertel me waarom
Moest ik verliefd op jou worden
Ik maak mezelf gek
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet meer functioneren
En jij, zal nooit naar me kijken op dezelfde manier
Je weet dat het me echt gek maakt
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet functioneren
En is het van jou houden wanneer jij van hem houdt
Want geen woorden kunnen beschrijven
Hoe het me van binnen leeg achterlaat
Alles wat ik wil is jou
Alles wat ik wil is jou
Waarom moest ik verliefd op jou worden
Ik maak mezelf gek
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet meer functioneren
En jij, zal nooit naar me kijken op dezelfde manier
Je weet dat het me echt gek maakt
Ik weet niet
Zonder jou kan ik niet functioneren
Ik maak mezelf gek
Ik maak mezelf gek
Ik maak mezelf gek
Ik maak mezelf gek