Vertaling van: Bruce Springsteen - Adam Raised A Cain
In de zomer waarin ik gedoopt werd
Hield mijn vader zich tegen zich aan
Terwijl ze me naar het water voerden
Hij zei me hoe ik die dag huilde
We waren gevangenen van de liefde, een liefde in boeien
Hij stond in de deur, ik stond in de regen
Met hetzelfde hete bloed stromend in onze aderen
Al die oude gezichten
Vragen je waarom je terug bent
Ze zorgen voor een baan
En de sleutels van je vaders Cadillac
In het donker van je kamer
Roept je moeder je bij je ware naam
Je herinnert je de gezichten, de plaatsen, de namen
Je weet dat het nooit voorbij is, meedogenloos als de regen
Adam bracht een Cain groot In de Bijbel sloeg Cain Abel
En ten Oosten van werd hij uitgeworpen *)
Je bent in dit leven geboren betalend
Voor de zonden in het verleden van iemand anders
Vader heeft zijn hele leven gewerkt voor niets dan pijn
Nu loopt hij door deze lege kamers, op zoek naar iemand om de schuld te geven
Je erft de zonden, je erft de vlammen
Adam bracht een Cain groot
Verloren maar niet vergeten uit het donkere hart van een droom
Adam bracht een Cain groot
*) East of Eden. Refererend aan de Bijbel, waar Adam uitgeworpen werd na de appel.
Daarnaast ook referend naar "East of Eden" een klassieker van John Steinback.(Nobelprijs 1962)
Hield mijn vader zich tegen zich aan
Terwijl ze me naar het water voerden
Hij zei me hoe ik die dag huilde
We waren gevangenen van de liefde, een liefde in boeien
Hij stond in de deur, ik stond in de regen
Met hetzelfde hete bloed stromend in onze aderen
Al die oude gezichten
Vragen je waarom je terug bent
Ze zorgen voor een baan
En de sleutels van je vaders Cadillac
In het donker van je kamer
Roept je moeder je bij je ware naam
Je herinnert je de gezichten, de plaatsen, de namen
Je weet dat het nooit voorbij is, meedogenloos als de regen
Adam bracht een Cain groot In de Bijbel sloeg Cain Abel
En ten Oosten van werd hij uitgeworpen *)
Je bent in dit leven geboren betalend
Voor de zonden in het verleden van iemand anders
Vader heeft zijn hele leven gewerkt voor niets dan pijn
Nu loopt hij door deze lege kamers, op zoek naar iemand om de schuld te geven
Je erft de zonden, je erft de vlammen
Adam bracht een Cain groot
Verloren maar niet vergeten uit het donkere hart van een droom
Adam bracht een Cain groot
*) East of Eden. Refererend aan de Bijbel, waar Adam uitgeworpen werd na de appel.
Daarnaast ook referend naar "East of Eden" een klassieker van John Steinback.(Nobelprijs 1962)