Vertaling van: Bruce Springsteen - Racing in the street
Ik heb een Chevrolet uit '69 met een 396*
Benzine-injectie koppen en een Hurst** op de vloer
Ze wacht vanavond op het parkeerterrein
Bij de nachtwinkel
Ik en mijn partner Sonny hebben haar uit het niets opgebouwd
En hij rijdt met me van stadje naar stadje
Wij rijden alleen voor het geld zonder verdere bedoelingen
Wij starten ze en we stoppen ze
Vannacht, vannacht voelt de baan juist
Ik wil ze in de eerste hitte wegblazen
De zomer is hier en het moment is juist
Om te gaan racen in de straat
We nemen alle actie die we tegenkomen
En we bestrijken de hele noordoostelijke staat
Wanneer de autobaan stopt dan rijden we in de straat
Van de brandwegen naar de interstatelijke autowegen
Sommige kerels geven het leven gewoon op
En beginnen beetje bij beetje te sterven, stukje voor stukje
Sommige kerels komen thuis van het werk en boenen hem
En gaan racen in de straat Vannacht, vannacht is de baan juist
Ik wil ze van hun zetels blazen
Roepend over de hele wereld wij gaan racen in de straat
Drie jaar geleden kwam ik haar tegen op de baan
In een Carnaro met een vent uit L.A.
Ik geraakte die Camaro kwijt en reed dat meisje weg
Maar nu zijn er rimpels rond de ogen van mijn schatje
En ze huilt zichzelf 's nachts in slaap
Wanneer ik thuiskom is het donker in huis
Ze fluistert "Schatje heb je het goed gedaan"
Ze zit op het portaal van haar vaders huis
Maar al haar mooie dromen zijn verscheurd
Ze laat alleen in de nacht haar blik afdwalen
Met de ogen van iemand die het haat geboren te zijn
Voor al de afgezette vreemden en hot rod angels ***
Voortrazend door dit beloofde land
Vannacht gaan mijn schatje en ik rijden naar de zee
En we wassen deze zonden van onze handen
Vannacht, vannacht is de snelweg helder
Uit onze weg blijf je best, meneer
Want de zomer is hier en het is de juiste tijd
Om te gaan racen in de straat
* 396: type motor
** Hurst:is een merk van versnellingsbakken
*** Hot rod angels: Pitspoezen pin-upclub
Benzine-injectie koppen en een Hurst** op de vloer
Ze wacht vanavond op het parkeerterrein
Bij de nachtwinkel
Ik en mijn partner Sonny hebben haar uit het niets opgebouwd
En hij rijdt met me van stadje naar stadje
Wij rijden alleen voor het geld zonder verdere bedoelingen
Wij starten ze en we stoppen ze
Vannacht, vannacht voelt de baan juist
Ik wil ze in de eerste hitte wegblazen
De zomer is hier en het moment is juist
Om te gaan racen in de straat
We nemen alle actie die we tegenkomen
En we bestrijken de hele noordoostelijke staat
Wanneer de autobaan stopt dan rijden we in de straat
Van de brandwegen naar de interstatelijke autowegen
Sommige kerels geven het leven gewoon op
En beginnen beetje bij beetje te sterven, stukje voor stukje
Sommige kerels komen thuis van het werk en boenen hem
En gaan racen in de straat Vannacht, vannacht is de baan juist
Ik wil ze van hun zetels blazen
Roepend over de hele wereld wij gaan racen in de straat
Drie jaar geleden kwam ik haar tegen op de baan
In een Carnaro met een vent uit L.A.
Ik geraakte die Camaro kwijt en reed dat meisje weg
Maar nu zijn er rimpels rond de ogen van mijn schatje
En ze huilt zichzelf 's nachts in slaap
Wanneer ik thuiskom is het donker in huis
Ze fluistert "Schatje heb je het goed gedaan"
Ze zit op het portaal van haar vaders huis
Maar al haar mooie dromen zijn verscheurd
Ze laat alleen in de nacht haar blik afdwalen
Met de ogen van iemand die het haat geboren te zijn
Voor al de afgezette vreemden en hot rod angels ***
Voortrazend door dit beloofde land
Vannacht gaan mijn schatje en ik rijden naar de zee
En we wassen deze zonden van onze handen
Vannacht, vannacht is de snelweg helder
Uit onze weg blijf je best, meneer
Want de zomer is hier en het is de juiste tijd
Om te gaan racen in de straat
* 396: type motor
** Hurst:is een merk van versnellingsbakken
*** Hot rod angels: Pitspoezen pin-upclub