Vertaling van: Bruce Springsteen - American land
Wat is dit land, Amerika
Zovelen reizen daar naartoe
Ik ga nu dat ik nog jong ben
Mijn schat, ontmoet me daar
Wens me geluk, mijn liefste
Ik laat jou overkomen, zodra ik kan
En we zullen een thuis maken in het Amerikaanse land
Daar dragen alle vrouwen
Zijde en satijn tot op hun knieën
En lieve kinderen, het snoep
Heb ik gehoord, groeit aan de bomen
Goud stroomt uit de rivieren
Recht in je handen
Als jij je thuis maakt in het Amerikaanse land
Er zitten diamanten in de stoep
De goten zijn omlijnd met gezang
Schat, ik hoor dat bier stroomt
Uit de kranen, de hele nacht lang
Er liggen schatten voor het oprapen
Voor elke hardwerkende man
Die zijn thuis zal maken in het Amerikaanse land
Ik legde aan bij Ellis Island (*
In een stad van licht en hoge gebouwen
Zij ontmoette mij in de vallei
Van roodgloeiend staal en vuur
Wij maakten het staal waarmee deze steden gebouwd zijn
Met ons zweet en twee handen
En we maakten een thuis in het Amerikaanse land Er zitten diamanten in de stoep
De goten zijn omlijnd met gezang
Schat, ik hoor dat bier stroomt
Uit de kranen, de hele nacht lang
Er liggen schatten voor het oprapen
Voor elke hardwerkende man
Die zijn thuis zal maken in het Amerikaanse land
De McNicholas’, de Posalski’s
De Smiths, Zerilli’s, ook
De zwarten, de Ieren, Italianen, de Duitsers en de Joden
Komen over het water, duizenden mijlen van huis
Met niets anders in hun maag dan het vuur vanbinnen
Ze stierven tijdens het leggen van de treinrails
Werkten zich tot op het bot
Ze stierven op het veld en in fabrieken
Hun namen verwaaid op de wind
Ze stierven om hier te komen, honderd jaar geleden
Ze sterven nu nog steeds
De handen die dit land bouwden
Dat wij altijd proberen eronder te houden
Er zitten diamanten in de stoep
De goten zijn omlijnd met gezang
Schat, ik hoor dat bier stroomt
Uit de kranen, de hele nacht lang
Er liggen schatten voor het oprapen
Voor elke hardwerkende man
Die zijn thuis zal maken in het Amerikaanse land
Die zijn thuis zal maken in het Amerikaanse land
Die zijn thuis zal maken in het Amerikaanse land
(* Eiland in de haven van New York waar een eeuw
geleden immigranten zich moesten melden voordat
ze de VS in mochten.
Zovelen reizen daar naartoe
Ik ga nu dat ik nog jong ben
Mijn schat, ontmoet me daar
Wens me geluk, mijn liefste
Ik laat jou overkomen, zodra ik kan
En we zullen een thuis maken in het Amerikaanse land
Daar dragen alle vrouwen
Zijde en satijn tot op hun knieën
En lieve kinderen, het snoep
Heb ik gehoord, groeit aan de bomen
Goud stroomt uit de rivieren
Recht in je handen
Als jij je thuis maakt in het Amerikaanse land
Er zitten diamanten in de stoep
De goten zijn omlijnd met gezang
Schat, ik hoor dat bier stroomt
Uit de kranen, de hele nacht lang
Er liggen schatten voor het oprapen
Voor elke hardwerkende man
Die zijn thuis zal maken in het Amerikaanse land
Ik legde aan bij Ellis Island (*
In een stad van licht en hoge gebouwen
Zij ontmoette mij in de vallei
Van roodgloeiend staal en vuur
Wij maakten het staal waarmee deze steden gebouwd zijn
Met ons zweet en twee handen
En we maakten een thuis in het Amerikaanse land Er zitten diamanten in de stoep
De goten zijn omlijnd met gezang
Schat, ik hoor dat bier stroomt
Uit de kranen, de hele nacht lang
Er liggen schatten voor het oprapen
Voor elke hardwerkende man
Die zijn thuis zal maken in het Amerikaanse land
De McNicholas’, de Posalski’s
De Smiths, Zerilli’s, ook
De zwarten, de Ieren, Italianen, de Duitsers en de Joden
Komen over het water, duizenden mijlen van huis
Met niets anders in hun maag dan het vuur vanbinnen
Ze stierven tijdens het leggen van de treinrails
Werkten zich tot op het bot
Ze stierven op het veld en in fabrieken
Hun namen verwaaid op de wind
Ze stierven om hier te komen, honderd jaar geleden
Ze sterven nu nog steeds
De handen die dit land bouwden
Dat wij altijd proberen eronder te houden
Er zitten diamanten in de stoep
De goten zijn omlijnd met gezang
Schat, ik hoor dat bier stroomt
Uit de kranen, de hele nacht lang
Er liggen schatten voor het oprapen
Voor elke hardwerkende man
Die zijn thuis zal maken in het Amerikaanse land
Die zijn thuis zal maken in het Amerikaanse land
Die zijn thuis zal maken in het Amerikaanse land
(* Eiland in de haven van New York waar een eeuw
geleden immigranten zich moesten melden voordat
ze de VS in mochten.