logo songteksten.net

Vertaling van: Poison - Every rose has it's thorn

We liggen allebei zwijgend
in de stille uurtjes van de nacht
en hoewel we dicht tegen elkaar aanliggen,
voelt het aan alsof we mijlenver
van elkaar verwijderd zijn.
Kwam het door iets wat ik zei of deed? K
wamen mijn woorden niet goed over?
Toch heb ik geprobeerd je geen pijn te doen,
maar misschien zeg ik daarom

Iedere roos heeft z'n doorn
net zoals iedere nacht z'n zonsopgang heeft,
Net zoals iedere cowboy zijn treurlied zingt
Iedere roos heeft z'n doorn
Ik luister naar ons favoriete liedje op de radio
en hoor de DJ zeggen dat liefde een spel is;
zo gewonnen, zo geronnen
Maar ik vraag me af of hij
zich zelf ooit zo heeft gevoeld
en ik weet dat jij nu hier zou zijn
als ik je dat op een of andere manier
had kunnen laten weten

Hoewel het al een poos terug is
doet het nog steeds zo'n pijn,
als van een mes waaraan je je snijdt.
De wond geneest, maar het litteken blijft.
Ik weet dat ik onze liefde die nacht
veilig had kunnen stellen
als ik had geweten wat ik moest zeggen,
In plaats van de liefde te bedrijven
gingen we elk onze eigen weg
Nu hoor ik dat je iemand anders hebt gevonden
en dat ik nooit zoveel voor je heb betekend.
Dat te horen verscheurt me van binnen
en jou te zien snijdt als een mes door me heen.