Vertaling van: Pulp - Disco 2000
Wel, we werden binnen een uur na elkaar geboren
Onze moeders zeiden dat we broer en zus konden zijn
Je naam is Deborah, Deborah
Het paste nooit echt bij je
Oh, ze dachten dat als we opgroeiden
We zouden trouwen, en nooit uit elkaar zouden gaan
We deden dat niet, hoewel ik er vaak aan dacht
Oh Deborah, weet je het nog?
Je huis was heel klein
Met zaagsel op de muren
Toen ik op bezoek kwam
Merkte je me helemaal niet op
Ik zei, laten we elkaar allemaal ontmoeten in het jaar 2000
Zal het niet gek zijn als we allemaal volwassen zijn
Wees er om 2 uur bij de fontein aan het eind van de straat
Ik heb nooit geweten dat je getrouwd bent
Ik zal hier wonen in mijn eentje
Die klamme en eenzame donderdag, jaren geleden
Jij was het eerste meisje op school dat borsten kreeg
Martyn zei dat die van jou de beste waren
De jongens hielden allemaal van jou
Maar ik lag met mezelf overhoop
Ik moest toezien hoe ze jou probeerden uit te kleden
We waren vrienden, maar dat is alles wat het was
Ik liep soms met je mee naar huis, maar het betekende
Oh, het betekende niets voor jou
Want jij was zo populair Deborah, weet je het nog?
Je huis was heel klein
Met zaagsel op de muren
Toen ik op bezoek kwam
Merkte je me helemaal niet op
Ik zei, laten we elkaar allemaal ontmoeten in het jaar 2000
Zal het niet gek zijn als we allemaal volwassen zijn
Wees er om 2 uur bij de fontein aan het eind van de straat
Ik heb nooit geweten dat je getrouwd bent
Ik zal hier wonen in mijn eentje
Op die klamme en eenzame donderdag, jaren geleden
Oh yeah
Oh yeah
Ah, weet je het nog?
Je huis was heel klein
Met zaagsel op de muren
Toen ik op bezoek kwam
Merkte je me helemaal niet op
Ik zei, laten we elkaar allemaal ontmoeten in het jaar 2000
Zal het niet gek zijn als we allemaal volwassen zijn
Wees er om 2 uur bij de fontein aan het eind van de straat
Ik heb nooit geweten dat je getrouwd bent
Ik zal hier wonen in mijn eentje
Op die klamme en eenzame donderdag, jaren geleden
Oh, wat doe je zondag, schat
Zou je misschien langs willen komen om mij te ontmoeten?
Je kunt zelfs je liefje meenemen
Ohhh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Wat doe je zondag, schat
Zou je misschien langs willen komen om mij te ontmoeten?
Je kunt zelfs je liefje meenemen
Ooh ooh oh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Oh
Onze moeders zeiden dat we broer en zus konden zijn
Je naam is Deborah, Deborah
Het paste nooit echt bij je
Oh, ze dachten dat als we opgroeiden
We zouden trouwen, en nooit uit elkaar zouden gaan
We deden dat niet, hoewel ik er vaak aan dacht
Oh Deborah, weet je het nog?
Je huis was heel klein
Met zaagsel op de muren
Toen ik op bezoek kwam
Merkte je me helemaal niet op
Ik zei, laten we elkaar allemaal ontmoeten in het jaar 2000
Zal het niet gek zijn als we allemaal volwassen zijn
Wees er om 2 uur bij de fontein aan het eind van de straat
Ik heb nooit geweten dat je getrouwd bent
Ik zal hier wonen in mijn eentje
Die klamme en eenzame donderdag, jaren geleden
Jij was het eerste meisje op school dat borsten kreeg
Martyn zei dat die van jou de beste waren
De jongens hielden allemaal van jou
Maar ik lag met mezelf overhoop
Ik moest toezien hoe ze jou probeerden uit te kleden
We waren vrienden, maar dat is alles wat het was
Ik liep soms met je mee naar huis, maar het betekende
Oh, het betekende niets voor jou
Want jij was zo populair Deborah, weet je het nog?
Je huis was heel klein
Met zaagsel op de muren
Toen ik op bezoek kwam
Merkte je me helemaal niet op
Ik zei, laten we elkaar allemaal ontmoeten in het jaar 2000
Zal het niet gek zijn als we allemaal volwassen zijn
Wees er om 2 uur bij de fontein aan het eind van de straat
Ik heb nooit geweten dat je getrouwd bent
Ik zal hier wonen in mijn eentje
Op die klamme en eenzame donderdag, jaren geleden
Oh yeah
Oh yeah
Ah, weet je het nog?
Je huis was heel klein
Met zaagsel op de muren
Toen ik op bezoek kwam
Merkte je me helemaal niet op
Ik zei, laten we elkaar allemaal ontmoeten in het jaar 2000
Zal het niet gek zijn als we allemaal volwassen zijn
Wees er om 2 uur bij de fontein aan het eind van de straat
Ik heb nooit geweten dat je getrouwd bent
Ik zal hier wonen in mijn eentje
Op die klamme en eenzame donderdag, jaren geleden
Oh, wat doe je zondag, schat
Zou je misschien langs willen komen om mij te ontmoeten?
Je kunt zelfs je liefje meenemen
Ohhh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Wat doe je zondag, schat
Zou je misschien langs willen komen om mij te ontmoeten?
Je kunt zelfs je liefje meenemen
Ooh ooh oh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Oh