Vertaling van: Room eleven - Sad Song
Moet het een droevig liedje zijn?
Is dat niet beschamend?
Die waarmee ik het 't meest probeer
Blijven nooit hetzelfde
En ik kan gewoon niet beslissen of het goed of slecht is
De tijden die mij het dierbaarst zijn, zijn de tijden die we nooit gehad hebben
Die moeten we nog krijgen
Die moeten we nog krijgen
En is het niet een droevig liedje,
Het is een beetje jazz
Hoe perfect past vandaag
Wat we gisteren lieten voorbij gaan
En ik kan me niemand anders in jou plaats voorstellen
De hand van een ander vasthouden, een ander gezicht zien
We hadden slechts
We hadden slechts Dus ik denk dat het een droevig liedje is
En het is beschamend, oh het is beschamend
Want ik denk dat we een liefdesliedje gemaakt hebben
En ik weet dat je hetzelfde voelt
Dus ik denk dat het een droevig liedje is
En het is beschamend, oh het is beschamend
Want ik denk dat we een liefdesliedje gemaakt hebben
En ik weet dat je hetzelfde voelt
Het is een afscheidsliedje
Het is tijd voor blues
Stamp weg door ondiepe poelen
In je water wandelschoenen
Wij hadden slechts één uitstekend lichaam
Boven ginger en Pim's, (drankjes?)
En een soort van rug krabben
Dat de huid niet beschadigd
Maar we zullen het hebben, oh ik weet het!
We zullen het hebben, oh ik weet het!
Dus ik denk dat het een droevig liedje is
En het is beschamend, oh het is beschamend
Want ik denk dat we een liefdesliedje gemaakt hebben
En ik weet dat je hetzelfde voelt
Dus ik denk dat het een droevig liedje is
En het is beschamend, oh het is beschamend
Want ik denk dat we een liefdesliedje gemaakt hebben
En ik weet dat je hetzelfde voelt
Maar we zullen het hebben, oh ik weet het!
We zullen het hebben, oh
Is dat niet beschamend?
Die waarmee ik het 't meest probeer
Blijven nooit hetzelfde
En ik kan gewoon niet beslissen of het goed of slecht is
De tijden die mij het dierbaarst zijn, zijn de tijden die we nooit gehad hebben
Die moeten we nog krijgen
Die moeten we nog krijgen
En is het niet een droevig liedje,
Het is een beetje jazz
Hoe perfect past vandaag
Wat we gisteren lieten voorbij gaan
En ik kan me niemand anders in jou plaats voorstellen
De hand van een ander vasthouden, een ander gezicht zien
We hadden slechts
We hadden slechts Dus ik denk dat het een droevig liedje is
En het is beschamend, oh het is beschamend
Want ik denk dat we een liefdesliedje gemaakt hebben
En ik weet dat je hetzelfde voelt
Dus ik denk dat het een droevig liedje is
En het is beschamend, oh het is beschamend
Want ik denk dat we een liefdesliedje gemaakt hebben
En ik weet dat je hetzelfde voelt
Het is een afscheidsliedje
Het is tijd voor blues
Stamp weg door ondiepe poelen
In je water wandelschoenen
Wij hadden slechts één uitstekend lichaam
Boven ginger en Pim's, (drankjes?)
En een soort van rug krabben
Dat de huid niet beschadigd
Maar we zullen het hebben, oh ik weet het!
We zullen het hebben, oh ik weet het!
Dus ik denk dat het een droevig liedje is
En het is beschamend, oh het is beschamend
Want ik denk dat we een liefdesliedje gemaakt hebben
En ik weet dat je hetzelfde voelt
Dus ik denk dat het een droevig liedje is
En het is beschamend, oh het is beschamend
Want ik denk dat we een liefdesliedje gemaakt hebben
En ik weet dat je hetzelfde voelt
Maar we zullen het hebben, oh ik weet het!
We zullen het hebben, oh