Vertaling van: Arcade Fire - Neighborhood #2 (Laïka)
Alexander, onze oudere broer
Ging op pad naar een groot avontuur
Hij scheurde onze beelden uit zijn foto's
Hij heeft onze namen uit al zijn brieven gekrast
Onze moeder had je
Laika moeten noemen
Kom op Alex, je kunt het
Kom op Alex, er is niets aan
Als je iets wilt, vraag dan niet om niets
Als je niets wilt, vraag dan niet om iets
Onze moeder had je
Laika moeten noemen
Het is voor je eigen bestwil
Het is voor de buurt
De buurt Onze oudere broer gebeten door een vampier
Een jaar lang vingen we zijn tranen op in een kopje
En nu laten we hem het opdrinken
Kom op Alex, ga niet dood of droog niet op
Onze moeder had je
Laika moeten noemen
Het is voor je eigen bestwil
Het is voor de buurt
De buurt
Als papa thuiskomt, begin je altijd te vechten
Zodat de buren kunnen dansen in de politie discolichten
De politie discolichten
Nu kunnen de buren dansen (De politie)
Nu kunnen de buren dansen (Discolichten)
Nu kunnen de buren dansen (De politie)
Nu kunnen de buren dansen (Discolichten)
Kijk ze eens dansen
Ging op pad naar een groot avontuur
Hij scheurde onze beelden uit zijn foto's
Hij heeft onze namen uit al zijn brieven gekrast
Onze moeder had je
Laika moeten noemen
Kom op Alex, je kunt het
Kom op Alex, er is niets aan
Als je iets wilt, vraag dan niet om niets
Als je niets wilt, vraag dan niet om iets
Onze moeder had je
Laika moeten noemen
Het is voor je eigen bestwil
Het is voor de buurt
De buurt Onze oudere broer gebeten door een vampier
Een jaar lang vingen we zijn tranen op in een kopje
En nu laten we hem het opdrinken
Kom op Alex, ga niet dood of droog niet op
Onze moeder had je
Laika moeten noemen
Het is voor je eigen bestwil
Het is voor de buurt
De buurt
Als papa thuiskomt, begin je altijd te vechten
Zodat de buren kunnen dansen in de politie discolichten
De politie discolichten
Nu kunnen de buren dansen (De politie)
Nu kunnen de buren dansen (Discolichten)
Nu kunnen de buren dansen (De politie)
Nu kunnen de buren dansen (Discolichten)
Kijk ze eens dansen