Vertaling van: The marmalade - Reflections of my life
De verandering van zonlicht in maanlicht
Weerspiegelingen van mijn leven, o
Zoals ze mijn ogen vullen
De groeten van mensen met problemen
Weerspiegelingen van mijn leven, o
Zoals die mijn ogen vullen
Al mijn zorgen, droevige morgens
Breng me terug naar mijn eigen thuis
Al mijn gehuil (als mijn gehuil)
Lijkt of ik sterf, sterf
Breng me terug naar mijn eigen thuis (oh ik ga naar huis)
Ik verander, schik, ik verander
Ik verander alles, ah, alles om me heen De wereld is een slechte plek, een slechte plek
Een vreselijke plek om te leven, o
Maar ik wil nog niet dood
Al mijn zorgen, droevige morgens
Breng me terug naar mijn eigen thuis
Al mijn gehuil (als mijn gehuil)
Lijkt of ik sterf, sterf
Breng me terug naar mijn eigen thuis (oh ik ga naar huis)
Al mijn zorgen, droevige morgens
Breng me terug (breng me terug) naar mijn eigen thuis
Weerspiegelingen van mijn leven, o
Zoals ze mijn ogen vullen
De groeten van mensen met problemen
Weerspiegelingen van mijn leven, o
Zoals die mijn ogen vullen
Al mijn zorgen, droevige morgens
Breng me terug naar mijn eigen thuis
Al mijn gehuil (als mijn gehuil)
Lijkt of ik sterf, sterf
Breng me terug naar mijn eigen thuis (oh ik ga naar huis)
Ik verander, schik, ik verander
Ik verander alles, ah, alles om me heen De wereld is een slechte plek, een slechte plek
Een vreselijke plek om te leven, o
Maar ik wil nog niet dood
Al mijn zorgen, droevige morgens
Breng me terug naar mijn eigen thuis
Al mijn gehuil (als mijn gehuil)
Lijkt of ik sterf, sterf
Breng me terug naar mijn eigen thuis (oh ik ga naar huis)
Al mijn zorgen, droevige morgens
Breng me terug (breng me terug) naar mijn eigen thuis