Vertaling van: The Rapture - Pieces of the people we love
Probeer me niet te vertellen dat mijn bedoelingen vals zijn
Mijn ogen als vlinders, je hebt ze gevangen en ze zijn wijd open
Bewolkte en wazige toekomst is helder als ik bij jou ben
Denk eens aan alle dingen die we zouden kunnen doen
om de tijd te verdrijven
Het is een ommetje in het park, het gaat als volgt:
Na na na na na na na na na na na na na na
Want iedereen heeft een klein stukje van iemand dat ze verbergen
Het is oké, het is de manier waarop we afleiden tot de dag waarop we sterven
En hoewel onze toekomst onzeker is, het zal in orde komen
Want hoewel ik wegga houdt het verlangen me altijd aan je zijde
En al onze tijd samen scheurt me kapot
Morgen kan ik je niet houden, maar ik hou je in mijn hart
En al onze tijd samen scheurt me kapot
Ik kan het niet voor altijd uithouden, maar ik hou je in mijn hart Probeer me niet te vertellen dat mijn bedoelingen vals zijn.
Probeer het me zelfs niet te vertellen want je leeft een leugen
want in een moment of een minuut doorzie ik het
en ik heb een kostbaar kleine seconde van jouw bij me, het gaat als volgt:
Na na na na na na na na na na na na na na
En onze toekomst ziet er vrolijk uit
In al de kleine stukjes van de mensen die we in onszelf bewaren
Want je kan doen-maken-zeggen-denken-lachen-zinken-drinken,
heel de nacht door
al de kleine visies, al de momenten die we in onszelf bewaren
En al onze tijd samen scheurt me kapot
Morgen kan ik je niet houden, maar ik hou je in mijn hart
En al onze tijd samen scheurt me kapot
Ik kan het niet voor altijd uithouden, maar ik hou je in mijn hart
Mijn ogen als vlinders, je hebt ze gevangen en ze zijn wijd open
Bewolkte en wazige toekomst is helder als ik bij jou ben
Denk eens aan alle dingen die we zouden kunnen doen
om de tijd te verdrijven
Het is een ommetje in het park, het gaat als volgt:
Na na na na na na na na na na na na na na
Want iedereen heeft een klein stukje van iemand dat ze verbergen
Het is oké, het is de manier waarop we afleiden tot de dag waarop we sterven
En hoewel onze toekomst onzeker is, het zal in orde komen
Want hoewel ik wegga houdt het verlangen me altijd aan je zijde
En al onze tijd samen scheurt me kapot
Morgen kan ik je niet houden, maar ik hou je in mijn hart
En al onze tijd samen scheurt me kapot
Ik kan het niet voor altijd uithouden, maar ik hou je in mijn hart Probeer me niet te vertellen dat mijn bedoelingen vals zijn.
Probeer het me zelfs niet te vertellen want je leeft een leugen
want in een moment of een minuut doorzie ik het
en ik heb een kostbaar kleine seconde van jouw bij me, het gaat als volgt:
Na na na na na na na na na na na na na na
En onze toekomst ziet er vrolijk uit
In al de kleine stukjes van de mensen die we in onszelf bewaren
Want je kan doen-maken-zeggen-denken-lachen-zinken-drinken,
heel de nacht door
al de kleine visies, al de momenten die we in onszelf bewaren
En al onze tijd samen scheurt me kapot
Morgen kan ik je niet houden, maar ik hou je in mijn hart
En al onze tijd samen scheurt me kapot
Ik kan het niet voor altijd uithouden, maar ik hou je in mijn hart