Vertaling van: Vitaa - A fleur de toi
De dagen gaan voorbij maar het telt niet mee
Ik heb zoveel moeite met leven, leven
van het parfum dat zo anders is dan het jouwe
Erger nog, ik heb elke minuut die mij aan hem bind geteld
net als ik mijn eigen gevangene was
Het is bijna een jaar dat hij me van jou gered heeft
Vaak vraag ik me af, wat ik nu zou zijn voor jou
Vaak vraag ik me af wat je doet,
Waar je bent, van wie je houdt...
Ga weg uit mijn gedachten
Ik heb mijn adres veranderd, mijn telefoonnummer bedankt
Ik heb je brieven weggegooid en de fouten zelfs al
heb ik gedaan alsof ik de sterkte gevonden heb
Ik houd in het diepste van mezelf alles waardoor je van mij hield
Ik heb geprobeerd je te vergeten met een ander
De tijd lijkt je fouten niet uit te wissen
Ik probeer maar niks doet het, ik mag niet, ik wil niet
Ik kan niet, ik houd niet van hem zoals van jou
Ik probeer me te verzorgen met een ander
die tevergeefs je fouten probeert te herstellen
Hij lijkt zo perfect maar niets doet het, ik probeer
Ik kan niet en ik hou niet van hem zoals van jou Hij, hij heeft geprobeerd van me te troosten,
Zelfs al heeft hij
Noch je woorden, nog je achtergrond. Het is waar maar hij heeft
je smaak niet voor het feesten, voor de nacht,
Voor de anderen, voor alles wat
ik haat. Hij heeft alle tranen gedroogd weet je
Hij heeft je gebroken potten opgeraapt en heeft al je onkosten,
Je tekortkomingen
je mislukkingen geregeld. Alles wat je me gelaten hebt.
Hij houdt zielsveel van me, en kent me binnenste buiten
Hij zegt me ik hou van je, soms urenlang
Maar hij ruikt niet naar jou geur
Waarom adem ik jou in zijn armen
Ga weg uit mijn gedachten
Ik hou niet van hem zoals van jou
Zeg mij alleen maar waarom?
Je blijft me zo bij..
Ik wil je vergeten
Neem je dromen terug en verdwijn
Want ik wil van hem houden zoals van jou...
Ik heb zoveel moeite met leven, leven
van het parfum dat zo anders is dan het jouwe
Erger nog, ik heb elke minuut die mij aan hem bind geteld
net als ik mijn eigen gevangene was
Het is bijna een jaar dat hij me van jou gered heeft
Vaak vraag ik me af, wat ik nu zou zijn voor jou
Vaak vraag ik me af wat je doet,
Waar je bent, van wie je houdt...
Ga weg uit mijn gedachten
Ik heb mijn adres veranderd, mijn telefoonnummer bedankt
Ik heb je brieven weggegooid en de fouten zelfs al
heb ik gedaan alsof ik de sterkte gevonden heb
Ik houd in het diepste van mezelf alles waardoor je van mij hield
Ik heb geprobeerd je te vergeten met een ander
De tijd lijkt je fouten niet uit te wissen
Ik probeer maar niks doet het, ik mag niet, ik wil niet
Ik kan niet, ik houd niet van hem zoals van jou
Ik probeer me te verzorgen met een ander
die tevergeefs je fouten probeert te herstellen
Hij lijkt zo perfect maar niets doet het, ik probeer
Ik kan niet en ik hou niet van hem zoals van jou Hij, hij heeft geprobeerd van me te troosten,
Zelfs al heeft hij
Noch je woorden, nog je achtergrond. Het is waar maar hij heeft
je smaak niet voor het feesten, voor de nacht,
Voor de anderen, voor alles wat
ik haat. Hij heeft alle tranen gedroogd weet je
Hij heeft je gebroken potten opgeraapt en heeft al je onkosten,
Je tekortkomingen
je mislukkingen geregeld. Alles wat je me gelaten hebt.
Hij houdt zielsveel van me, en kent me binnenste buiten
Hij zegt me ik hou van je, soms urenlang
Maar hij ruikt niet naar jou geur
Waarom adem ik jou in zijn armen
Ga weg uit mijn gedachten
Ik hou niet van hem zoals van jou
Zeg mij alleen maar waarom?
Je blijft me zo bij..
Ik wil je vergeten
Neem je dromen terug en verdwijn
Want ik wil van hem houden zoals van jou...