Vertaling van: Yasmina Karraz - Take this heart
Zo dikwijls hoor ik je woorden fluisteren
Teder en vriendelijk, ze zorgen ervoor dat ik me goed voel
Op dat ogenblik droom ik dat je me in je armen houdt
En als je lacht, laat ik je charme over me komen
Je ontroert me
Neem dit hart, verlies het niet
Neem dit hart, draag er zorg voor
Want enkel liefde kan het naar mij terug brengen
Dus is het altijd jouw taak om mijn hart te bewaren Ik moet sterk zijn, tranen omvormen tot een lach
De wereld laten zien dat het goed met me gaat
Ze zeggen dat ik jong ben en het leven me zal toe lachen
Maar de dood is een dief
En zonder jou ben ik als een boom zonder bladeren
Soms vraag ik me af of ik het alleen waar kan maken
Zonder jou lijkt het leven zo hard
Hoewel er altijd regen zal vallen, achter de wolken is er zon
Want ergens geloof ik dat je in mijn hart leeft
Want enkel liefde kan het naar mij terug brengen
Het is jouw taak om mijn hart te bewaren
Teder en vriendelijk, ze zorgen ervoor dat ik me goed voel
Op dat ogenblik droom ik dat je me in je armen houdt
En als je lacht, laat ik je charme over me komen
Je ontroert me
Neem dit hart, verlies het niet
Neem dit hart, draag er zorg voor
Want enkel liefde kan het naar mij terug brengen
Dus is het altijd jouw taak om mijn hart te bewaren Ik moet sterk zijn, tranen omvormen tot een lach
De wereld laten zien dat het goed met me gaat
Ze zeggen dat ik jong ben en het leven me zal toe lachen
Maar de dood is een dief
En zonder jou ben ik als een boom zonder bladeren
Soms vraag ik me af of ik het alleen waar kan maken
Zonder jou lijkt het leven zo hard
Hoewel er altijd regen zal vallen, achter de wolken is er zon
Want ergens geloof ik dat je in mijn hart leeft
Want enkel liefde kan het naar mij terug brengen
Het is jouw taak om mijn hart te bewaren