Vertaling van: Christian Kane - America high
We sneden de weg af door de wildernis achter de boerderij van Harrison
Sprongen over de stenen afzetting onder de schuur van meneer Jenkins
Gingen regelrecht naar de Coctaw bocht
Naar de Pawnee brug en renden de stad in
Raceten tegen de trein op het spoor zonder af te remmen
We waren op weg om de gelovige man te zien in de winkel van oude James
En de schommelstoelen schommelden niet meer
De antwoorden waren verdwenen
En er was een bord met "Gesloten" erop op de deur
Draaiden ons om en gingen terug naar het spoor
Naar wat de kinderen de Dominee Molenaar Jack spoorlijn waren gaan noemen
En hij gaf je preken en liedjes
Al zijn goede dingen en slechte dingen
Hij slingerde altijd zijn gitaar met de vlag erop op zijn schoot en zei "Rustig nou maar
Het gaat wel goed komen met jullie, kinderen
Rustig nou maar
De jongens en meisjes vechten voor jullie vandaag
Rustig nou maar
Ik ga je vertellen waar je in zou moeten geloven"
Nou hij zei
"Je wijdt je ziel aan God, je land en rock 'n roll
En maak Amerika groot
En maak Amerika groot"
We stelden onze vragen één voor één
En hij beantwoordde ze allemaal volledig
Terwijl we daar op een rijtje stonden, zei hij
"Ik vocht samen met je vader, kind
Aan de kust van de Hel in de zomer van 1969"
Wel, ik ben geboren tijdens de Vietnam oorlog
En hij stierf later in datzelfde jaar
Maar dit land is mijn 'rock'
En mijn 'soul' rolt voort door mijn geloof in God
En dat is wat mij hier houdt
"Rustig nou maar
Het gaat wel goed komen met jullie, kinderen
Rustig nou maar
De jongens en meisjes vechten voor jullie vandaag
Rustig nou maar, rustig maar
Nou hij zei
"Je wijdt je ziel aan God, je land en rock 'n roll
En maak Amerika groot
En maak Amerika groot
En maak Amerika groot"
Sprongen over de stenen afzetting onder de schuur van meneer Jenkins
Gingen regelrecht naar de Coctaw bocht
Naar de Pawnee brug en renden de stad in
Raceten tegen de trein op het spoor zonder af te remmen
We waren op weg om de gelovige man te zien in de winkel van oude James
En de schommelstoelen schommelden niet meer
De antwoorden waren verdwenen
En er was een bord met "Gesloten" erop op de deur
Draaiden ons om en gingen terug naar het spoor
Naar wat de kinderen de Dominee Molenaar Jack spoorlijn waren gaan noemen
En hij gaf je preken en liedjes
Al zijn goede dingen en slechte dingen
Hij slingerde altijd zijn gitaar met de vlag erop op zijn schoot en zei "Rustig nou maar
Het gaat wel goed komen met jullie, kinderen
Rustig nou maar
De jongens en meisjes vechten voor jullie vandaag
Rustig nou maar
Ik ga je vertellen waar je in zou moeten geloven"
Nou hij zei
"Je wijdt je ziel aan God, je land en rock 'n roll
En maak Amerika groot
En maak Amerika groot"
We stelden onze vragen één voor één
En hij beantwoordde ze allemaal volledig
Terwijl we daar op een rijtje stonden, zei hij
"Ik vocht samen met je vader, kind
Aan de kust van de Hel in de zomer van 1969"
Wel, ik ben geboren tijdens de Vietnam oorlog
En hij stierf later in datzelfde jaar
Maar dit land is mijn 'rock'
En mijn 'soul' rolt voort door mijn geloof in God
En dat is wat mij hier houdt
"Rustig nou maar
Het gaat wel goed komen met jullie, kinderen
Rustig nou maar
De jongens en meisjes vechten voor jullie vandaag
Rustig nou maar, rustig maar
Nou hij zei
"Je wijdt je ziel aan God, je land en rock 'n roll
En maak Amerika groot
En maak Amerika groot
En maak Amerika groot"