Vertaling van: Robert Pattinson - Looking Up
De dingen gaan beter, oh eindelijk!
Ik dacht dat ik nooit de dag zou zien
Waarop jij naar me lacht
Wij slaan ons er altijd doorheen
oh als we het proberen,
Ik heb het altijd mis
Maar jij hebt het nooit goed.
Oh, Jij hebt het nooit goed!
Eerlijk, kun jij geloven dat we
de wereld hebben doorkruist terwijl die sliep?
Ik heb het nooit ingeruild,
Want ik heb dit altijd gewild
Het is geen droom meer! Nee
Het is geen droom meer!
Het is het waard om voor te vechten.
Had het gemakkelijk kunnen opgeven
Ik was een paar gemakkelijke stappen verwijderd
Van mijn einder Nam voor de gewoonste zaak van de wereld aan
Bijna alles
Waarvoor ik zou willen sterven
Gisteren nog maar
Gisteren nog maar
Eerlijk, kun jij geloven dat we
de wereld hebben doorkruist terwijl die sliep?
Ik heb het nooit ingeruild,
Want ik heb dit altijd gewild
Het is geen droom meer! Nee
Het is geen droom meer!
Het is het waard om voor te vechten.
God weet dat de wereld geen andere band nodig heeft
(whoo-oa, whooo-oa!)
Maar wat een verspilling zou het zijn!
(whoo-oa, whooo-oa!)
Ik kan niet geloven dat we het bijna hadden opgegeven
(whoo-oa, whooo-oa!)
We beginnen pas
(whoo-oa, whooo-oa!)
Eerlijk, kun jij geloven dat we
de wereld hebben doorkruist terwijl die sliep?
Ik heb het nooit ingeruild,
Want ik heb dit altijd gewild
Het is geen droom meer! Nee
Het is geen droom meer!
Het is het waard om voor te vechten.
Ik dacht dat ik nooit de dag zou zien
Waarop jij naar me lacht
Wij slaan ons er altijd doorheen
oh als we het proberen,
Ik heb het altijd mis
Maar jij hebt het nooit goed.
Oh, Jij hebt het nooit goed!
Eerlijk, kun jij geloven dat we
de wereld hebben doorkruist terwijl die sliep?
Ik heb het nooit ingeruild,
Want ik heb dit altijd gewild
Het is geen droom meer! Nee
Het is geen droom meer!
Het is het waard om voor te vechten.
Had het gemakkelijk kunnen opgeven
Ik was een paar gemakkelijke stappen verwijderd
Van mijn einder Nam voor de gewoonste zaak van de wereld aan
Bijna alles
Waarvoor ik zou willen sterven
Gisteren nog maar
Gisteren nog maar
Eerlijk, kun jij geloven dat we
de wereld hebben doorkruist terwijl die sliep?
Ik heb het nooit ingeruild,
Want ik heb dit altijd gewild
Het is geen droom meer! Nee
Het is geen droom meer!
Het is het waard om voor te vechten.
God weet dat de wereld geen andere band nodig heeft
(whoo-oa, whooo-oa!)
Maar wat een verspilling zou het zijn!
(whoo-oa, whooo-oa!)
Ik kan niet geloven dat we het bijna hadden opgegeven
(whoo-oa, whooo-oa!)
We beginnen pas
(whoo-oa, whooo-oa!)
Eerlijk, kun jij geloven dat we
de wereld hebben doorkruist terwijl die sliep?
Ik heb het nooit ingeruild,
Want ik heb dit altijd gewild
Het is geen droom meer! Nee
Het is geen droom meer!
Het is het waard om voor te vechten.