Vertaling van: Johnossi - Summerbreeze
Eens een mislukkeling, altijd achterlijk
Ga door de boeken, droom gewoon
ik ging naar school met een geschenk voor mijn leraar
Hij dacht, kijk alsjeblieft niet op me neer
maar dat zal ik wel, oh oh oh
Ik geef niet om jou moderne decoratie
in jou huis, dus waarom zou je je over de mijne druk maken
ik heb genoeg van dit opbeurende gesprek
In mijn gedachten zijn jullie toch allemaal achterlijk
Want als je denkt dat liefde je aan komt waaien
Als een warme zomerbries
Zit je met je hoofd in de wolken
En zal je nooit vrij zijn
Je zult
Vele nachten alleen doorbrengen
Ik weet ‘t
Als je je niet voelt zoals ik me voel, maakt dat niet uit
Want ik zal nooit weten hoe jij je voelt
Maar als je het toch doet, natuurlijk, ik zou gevleid zijn
In mijn gedachten is het toch allemaal anders
ik denk dat liefde mij aan komt waaien
Als een warme zomerbries
Ik loop met mijn hoofd in de wolken
En ik zal nooit vrij zijn
Ik zal
Vele nachten alleen doorbrengen
Ik weet ‘t
Ik weet ‘t
Want ik moet en ik zal
Ga door de boeken, droom gewoon
ik ging naar school met een geschenk voor mijn leraar
Hij dacht, kijk alsjeblieft niet op me neer
maar dat zal ik wel, oh oh oh
Ik geef niet om jou moderne decoratie
in jou huis, dus waarom zou je je over de mijne druk maken
ik heb genoeg van dit opbeurende gesprek
In mijn gedachten zijn jullie toch allemaal achterlijk
Want als je denkt dat liefde je aan komt waaien
Als een warme zomerbries
Zit je met je hoofd in de wolken
En zal je nooit vrij zijn
Je zult
Vele nachten alleen doorbrengen
Ik weet ‘t
Als je je niet voelt zoals ik me voel, maakt dat niet uit
Want ik zal nooit weten hoe jij je voelt
Maar als je het toch doet, natuurlijk, ik zou gevleid zijn
In mijn gedachten is het toch allemaal anders
ik denk dat liefde mij aan komt waaien
Als een warme zomerbries
Ik loop met mijn hoofd in de wolken
En ik zal nooit vrij zijn
Ik zal
Vele nachten alleen doorbrengen
Ik weet ‘t
Ik weet ‘t
Want ik moet en ik zal