Vertaling van: K'naan - Wavin' Flag (Celebration Mix)
Geef me vrijheid, geef me vuur.
Geef me rede, neem me hoger.
Zie de kampioenen, ga nu het veld op
Jullie vertegenwoordigen ons, laat ons ons trots voelen.
In de straten gaan onze hoofden omhoog
Als we onze remmingen verliezen.
Feest is overal om ons heen
Elke natie, om ons heen.
Zingen, voor altijd jong
Zingen liedjes onder de zon.
Laten we ons verheugen in een mooie wedstrijd.
En samen zullen we aan het eind van de dag
Allemaal zeggen
Als ik ouder word, zal ik sterker worden
Ze zullen me vrijheid noemen, als een wapperende vlag.
Dus zwaai je vlag
Zwaai dan met je vlag,
Zwaai dan met je vlag,
woa-oah.
Geeft je vrijheid, geeft je vuur.
Geeft je rede, neemt je hoger.
Zie de kampioenen, ga nu het veld in
Jullie vertegenwoordigen ons, laat ons ons trots voelen. In de straten gaan onze hoofden omhoog
Als we onze remmingen verliezen.
Feest is overal om ons heen
Elke natie, om ons heen.
Zingen, voor altijd jong
Zingen liedjes onder de zon.
Laten we ons verheugen in een mooie wedstrijd.
En samen zullen we aan het eind van de dag
Allemaal zeggen
Als ik ouder word, zal ik sterker worden
Ze zullen me vrijheid noemen, als een wapperende vlag.
Dus zwaai je vlag
Zwaai dan met je vlag,
Zwaai dan met je vlag,
woa-oah.
Als ik ouder word, zal ik sterker worden
Ze zullen me vrijheid noemen, als een wapperende vlag.
Dus zwaai je vlag
Zwaai dan met je vlag,
Zwaai dan met je vlag,
woa-oah.
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
woa-oah.
toen ik ouder werd, werd ik sterker.
ze noemen me de vrijheid, zoals een wuifende vlag.
dus wuif je vlag, nu zwaaien met je vlag,
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
woa-oah.
Geef me rede, neem me hoger.
Zie de kampioenen, ga nu het veld op
Jullie vertegenwoordigen ons, laat ons ons trots voelen.
In de straten gaan onze hoofden omhoog
Als we onze remmingen verliezen.
Feest is overal om ons heen
Elke natie, om ons heen.
Zingen, voor altijd jong
Zingen liedjes onder de zon.
Laten we ons verheugen in een mooie wedstrijd.
En samen zullen we aan het eind van de dag
Allemaal zeggen
Als ik ouder word, zal ik sterker worden
Ze zullen me vrijheid noemen, als een wapperende vlag.
Dus zwaai je vlag
Zwaai dan met je vlag,
Zwaai dan met je vlag,
woa-oah.
Geeft je vrijheid, geeft je vuur.
Geeft je rede, neemt je hoger.
Zie de kampioenen, ga nu het veld in
Jullie vertegenwoordigen ons, laat ons ons trots voelen. In de straten gaan onze hoofden omhoog
Als we onze remmingen verliezen.
Feest is overal om ons heen
Elke natie, om ons heen.
Zingen, voor altijd jong
Zingen liedjes onder de zon.
Laten we ons verheugen in een mooie wedstrijd.
En samen zullen we aan het eind van de dag
Allemaal zeggen
Als ik ouder word, zal ik sterker worden
Ze zullen me vrijheid noemen, als een wapperende vlag.
Dus zwaai je vlag
Zwaai dan met je vlag,
Zwaai dan met je vlag,
woa-oah.
Als ik ouder word, zal ik sterker worden
Ze zullen me vrijheid noemen, als een wapperende vlag.
Dus zwaai je vlag
Zwaai dan met je vlag,
Zwaai dan met je vlag,
woa-oah.
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
woa-oah.
toen ik ouder werd, werd ik sterker.
ze noemen me de vrijheid, zoals een wuifende vlag.
dus wuif je vlag, nu zwaaien met je vlag,
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
Zwaai je vlag
woa-oah.