Vertaling van: Idina Menzel - [11/19] Defying gravity
[GLINDA:]
Elphaba
Waarom ben je nou niet voor een keertje kalm gebleven
In plaats van door het lint te gaan
Ik hoop dat je gelukkig bent!
Ik hoop dat je nu gelukkig bent
Ik hoop dat je gelukkig bent met hoe je
Je zaak voor altijd verpest hebt
Ik hoop dat je denkt dat je slim bent!
[ELPHABA:]
Ik hoop dat je gelukkig bent
Ik hoop dat je ook gelukkig bent
Ik hoop dat je trots bent op hoe je
Door het stof zult kruipen in overgave
Om je eigen ambitie te sterken
[BOTH:]
Dus hoewel ik me niet voor kan stellen hoe
Hoop ik dat je nu gelukkig bent
[GLINDA:]
Elphie, luister naar me
Zeg gewoon dat het je spijt
Je kunt nog steeds bij de Tovenaar zijn
Waar je voor gewerkt en op gewacht hebt
Je kunt alles hebben wat je ooit gewild hebt
[ELPHABA:]
Ik weet het
Maar ik wil het niet
Nee – ik kan het niet willen
Niet meer
Iets in mij is veranderd
Iets is er niet hetzelfde
Ik heb het gehad met spelen volgens de regels
Van iemand anders zijn spel
Te laat om te twijfelen
Te laat om weer te gaan slapen
Het is tijd om op mijn gevoel te vertrouwen
Mijn ogen te sluiten – en te springen!
Het is tijd om te proberen
De zwaartekracht te trotseren
Ik denk dat ik het wil proberen
De zwaartekracht te trotseren
En je kunt me niet naar beneden halen!
[GLINDA:]
Kan ik je het niet laten begrijpen
Je hebt grootheidswaanzin
[ELPHABA:]
Ik heb het gehad met het accepteren van grenzen
Omdat iemand anders dat zegt
Sommige dingen kan ik niet veranderen
Maar tot ik het probeer, zal ik het nooit weten!
Te lang ben ik bang geweest voor
Het verliezen van liefde – ik denk dat ik heb verloren
Nou, als dat liefde is
Is de prijs veel te hoog!
Ik zou eerder kopen
Het trotseren van de zwaartekracht
Kus me vaarwel
Ik trotseer de zwaartekracht
En je kunt me niet naar beneden halen!
Glinda – kom met me mee
Denk aan wat we kunnen doen
Samen
Grenzeloos
Samen zijn wij grenzeloos
Samen zullen wij het beste team zijn
Dat er ooit geweest is
Glinda
Dromen, zoals we ze in gedachten hadden
[GLINDA:]
Als we als een twee-eenheid werken [BEIDEN:]
Er is geen gevecht dat we niet kunnen winnen
Alleen jij en ik
De zwaartekracht trotserend
Als jij en ik
De zwaartekracht trotseren
[ELPHABA:]
Ze kunnen ons nooit naar beneden halen!
Dus? Kom je?
[GLINDA:]
Ik hoop dat je gelukkig bent
Nu dat je hiervoor kiest
[ELPHABA:]
Jij ook
Ik hoop dat het je vreugde brengt
[BEIDEN:]
Ik hoop echt dat je het vindt
En dat het je niet je leven lang gaat spijten
Ik hoop dat je uiteindelijk gelukkig bent
Ik hoop dat je gelukkig bent, mijn vriendin
[ELPHABA:]
Dus als je me wilt vinden
Kijk naar de westelijke hemel!
Zoals iemand me laatst vertelde
“Iedereen verdient de kans om te vliegen!”
En als ik alleen moet vliegen
Vlieg ik in ieder geval vrij
Voor degenen die mij aan de grond willen houden
Mag je een boodschap van me meenemen
Vertel ze hoe ik
De zwaartekracht trotseer
Ik vlieg hoog
De zwaartekracht trotserend
En spoedig ben ik net zo beroemd als hen
En niemand in heel Oz
Geen Tovenaar die er is of was
Zal mij ooit naar beneden halen!
[GLINDA:]
Ik hoop dat je gelukkig bent!
[BURGERS VAN OZ:]
Kijk naar haar, ze is slecht!
Grijp haar!
[ELPHABA:]
Haal me naar beneden!
[BURGERS VAN OZ:]
Niemand rouwt om de slechte
Dus we moeten haar
[ELPHABA:]
Ahhh!
[BURGERS VAN OZ:]
Naar beneden halen!
Elphaba
Waarom ben je nou niet voor een keertje kalm gebleven
In plaats van door het lint te gaan
Ik hoop dat je gelukkig bent!
Ik hoop dat je nu gelukkig bent
Ik hoop dat je gelukkig bent met hoe je
Je zaak voor altijd verpest hebt
Ik hoop dat je denkt dat je slim bent!
[ELPHABA:]
Ik hoop dat je gelukkig bent
Ik hoop dat je ook gelukkig bent
Ik hoop dat je trots bent op hoe je
Door het stof zult kruipen in overgave
Om je eigen ambitie te sterken
[BOTH:]
Dus hoewel ik me niet voor kan stellen hoe
Hoop ik dat je nu gelukkig bent
[GLINDA:]
Elphie, luister naar me
Zeg gewoon dat het je spijt
Je kunt nog steeds bij de Tovenaar zijn
Waar je voor gewerkt en op gewacht hebt
Je kunt alles hebben wat je ooit gewild hebt
[ELPHABA:]
Ik weet het
Maar ik wil het niet
Nee – ik kan het niet willen
Niet meer
Iets in mij is veranderd
Iets is er niet hetzelfde
Ik heb het gehad met spelen volgens de regels
Van iemand anders zijn spel
Te laat om te twijfelen
Te laat om weer te gaan slapen
Het is tijd om op mijn gevoel te vertrouwen
Mijn ogen te sluiten – en te springen!
Het is tijd om te proberen
De zwaartekracht te trotseren
Ik denk dat ik het wil proberen
De zwaartekracht te trotseren
En je kunt me niet naar beneden halen!
[GLINDA:]
Kan ik je het niet laten begrijpen
Je hebt grootheidswaanzin
[ELPHABA:]
Ik heb het gehad met het accepteren van grenzen
Omdat iemand anders dat zegt
Sommige dingen kan ik niet veranderen
Maar tot ik het probeer, zal ik het nooit weten!
Te lang ben ik bang geweest voor
Het verliezen van liefde – ik denk dat ik heb verloren
Nou, als dat liefde is
Is de prijs veel te hoog!
Ik zou eerder kopen
Het trotseren van de zwaartekracht
Kus me vaarwel
Ik trotseer de zwaartekracht
En je kunt me niet naar beneden halen!
Glinda – kom met me mee
Denk aan wat we kunnen doen
Samen
Grenzeloos
Samen zijn wij grenzeloos
Samen zullen wij het beste team zijn
Dat er ooit geweest is
Glinda
Dromen, zoals we ze in gedachten hadden
[GLINDA:]
Als we als een twee-eenheid werken [BEIDEN:]
Er is geen gevecht dat we niet kunnen winnen
Alleen jij en ik
De zwaartekracht trotserend
Als jij en ik
De zwaartekracht trotseren
[ELPHABA:]
Ze kunnen ons nooit naar beneden halen!
Dus? Kom je?
[GLINDA:]
Ik hoop dat je gelukkig bent
Nu dat je hiervoor kiest
[ELPHABA:]
Jij ook
Ik hoop dat het je vreugde brengt
[BEIDEN:]
Ik hoop echt dat je het vindt
En dat het je niet je leven lang gaat spijten
Ik hoop dat je uiteindelijk gelukkig bent
Ik hoop dat je gelukkig bent, mijn vriendin
[ELPHABA:]
Dus als je me wilt vinden
Kijk naar de westelijke hemel!
Zoals iemand me laatst vertelde
“Iedereen verdient de kans om te vliegen!”
En als ik alleen moet vliegen
Vlieg ik in ieder geval vrij
Voor degenen die mij aan de grond willen houden
Mag je een boodschap van me meenemen
Vertel ze hoe ik
De zwaartekracht trotseer
Ik vlieg hoog
De zwaartekracht trotserend
En spoedig ben ik net zo beroemd als hen
En niemand in heel Oz
Geen Tovenaar die er is of was
Zal mij ooit naar beneden halen!
[GLINDA:]
Ik hoop dat je gelukkig bent!
[BURGERS VAN OZ:]
Kijk naar haar, ze is slecht!
Grijp haar!
[ELPHABA:]
Haal me naar beneden!
[BURGERS VAN OZ:]
Niemand rouwt om de slechte
Dus we moeten haar
[ELPHABA:]
Ahhh!
[BURGERS VAN OZ:]
Naar beneden halen!