Vertaling van: One Direction - Rock Me
Herinner je je nog de zomer van 2009.
Elke avond wil daar weer naar terug.
Ik kan er niet om liegen, het was de beste tijd van mijn leven.
Op het strand liggen, als de zon uitbarstte
Op deze gitaar spelen bij het vuur, te hard.
Oh hemel, ze konden ons nooit laten ophouden.
Ik dacht altijd, dat ik beter alleen kon zijn.
Waarom heb ik je ooit willen laten gaan?
Onder het maanlicht, terwijl we naar de zee staarden
De woorden die je fluisterde, zal ik altijd geloven.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit. *)
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Wij waren samen in de zomer van 2009.
Ik wil met je terug, alsof ik op terugspoelen druk.
Jij was van mij en we zeggen nooit afscheid genomen
Ik dacht altijd, dat ik beter alleen kon zijn.
Waarom heb ik je ooit willen laten gaan?
Onder het maanlicht, terwijl we naar de zee staarden
De woorden die je fluisterde, zal ik altijd geloven. Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
R-O-C-K mij opnieuw
R-O-C-K mij opnieuw
R-O-C-K mij opnieuw yeah.
Ik wil dat je opnieuw
R-O-C-K mij opnieuw
R-O-C-K mij opnieuw
R-O-C-K mij opieuw yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Elke avond wil daar weer naar terug.
Ik kan er niet om liegen, het was de beste tijd van mijn leven.
Op het strand liggen, als de zon uitbarstte
Op deze gitaar spelen bij het vuur, te hard.
Oh hemel, ze konden ons nooit laten ophouden.
Ik dacht altijd, dat ik beter alleen kon zijn.
Waarom heb ik je ooit willen laten gaan?
Onder het maanlicht, terwijl we naar de zee staarden
De woorden die je fluisterde, zal ik altijd geloven.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit. *)
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Wij waren samen in de zomer van 2009.
Ik wil met je terug, alsof ik op terugspoelen druk.
Jij was van mij en we zeggen nooit afscheid genomen
Ik dacht altijd, dat ik beter alleen kon zijn.
Waarom heb ik je ooit willen laten gaan?
Onder het maanlicht, terwijl we naar de zee staarden
De woorden die je fluisterde, zal ik altijd geloven. Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
R-O-C-K mij opnieuw
R-O-C-K mij opnieuw
R-O-C-K mij opnieuw yeah.
Ik wil dat je opnieuw
R-O-C-K mij opnieuw
R-O-C-K mij opnieuw
R-O-C-K mij opieuw yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.
Ik wil dat je het pedaal intrapt, tot op de plank, laat zien dat het je boeit.
Ik wil dat je me rockt, rock mij, rock mij yeah.