Vertaling van: Eric Clapton - Blues Before Sunrise
Ik heb de blues voor zonsopgang
Tranen staan in mijn ogen
Ik heb de blues voor zonsopgang
Tranen staan in mijn ogen
Het was een ellendig gevoel, nu schat
Een gevoel dat ik veracht
Ik moet weg, laat je alleen, lieverd
Want je weet dat je me me onrecht hebt aangedaan
Ik moet je verlaten schat
Want je weet dat je me me onrecht hebt aangedaan
Ik ga inpakken en je achterlaten schat
En maak mijn gelukkige huis kapot Ik moet weg, laat je alleen, lieverd
Ik laat je helemaal alleen
Ik ga je verlaten schat
Ik laat je helemaal alleen
Ik ga inpakken en je achterlaten schat
Want je weet dat je me me onrecht hebt aangedaan
Nou, tot ziens, tot ziens schat
Ik zie je op een regenachtige dag
Nou, tot ziens schat
Ik zie je op een regenachtige dag
Je kunt nu je gang gaan schatje
Want ik wil dat het gaat zoals jij wilt
Tranen staan in mijn ogen
Ik heb de blues voor zonsopgang
Tranen staan in mijn ogen
Het was een ellendig gevoel, nu schat
Een gevoel dat ik veracht
Ik moet weg, laat je alleen, lieverd
Want je weet dat je me me onrecht hebt aangedaan
Ik moet je verlaten schat
Want je weet dat je me me onrecht hebt aangedaan
Ik ga inpakken en je achterlaten schat
En maak mijn gelukkige huis kapot Ik moet weg, laat je alleen, lieverd
Ik laat je helemaal alleen
Ik ga je verlaten schat
Ik laat je helemaal alleen
Ik ga inpakken en je achterlaten schat
Want je weet dat je me me onrecht hebt aangedaan
Nou, tot ziens, tot ziens schat
Ik zie je op een regenachtige dag
Nou, tot ziens schat
Ik zie je op een regenachtige dag
Je kunt nu je gang gaan schatje
Want ik wil dat het gaat zoals jij wilt