logo songteksten.net

Vertaling van: The Babysitters Circus - Everything's Gonna Be Alright

Dus je zegt dat alles goed zal komen nu, maar hoe weet je dat nou echt
En ik weet dat alles goed zal komen nu, want da's het zaad dat ik zaai, woo-hoo
En het universum zei het me, dat is hoe ik, dat is hoe ik denk, dat ik het weet
Dus je zegt dat alles goed zal komen nu en dat is hoe ik het weet

Ik heb een jonkvrouw in nood aan mijn linker zijde
Heb haar delicaat behandelen en geen stres zou het beste zijn, yeah
Tenzij het allemaal gewoon het beste is, in welk geval, ik schatje meid vervang door het volgende kind
Ik gaf je nooit op, jij gaf mij nooit op
Maar de tijd haalde trucs uit en verleende ons geen gunsten
De tijd en getij probeerde onze ogen te verblinden
Maar ze zullen ons nooit vangen, want we zijn geacclimatiseerd
Nee, onze ondergang is niet definitief, want het teken is nabij, ik voel dat de tijd goed is

Dus je zegt dat alles goed zal komen nu, maar hoe weet je dat nou echt
En ik weet dat alles goed zal komen nu, want da's het zaad dat ik zaai, woo-hoo
En het universum zei het me, dat is hoe ik, dat is hoe ik denk, dat ik het weet
Dus je zegt dat alles goed zal komen nu en dat is hoe ik het weet

Yeah, yeah, ik werd verliefd op de vogels en bijen
Ik heb niets dan knuffels voor de kruiden en bomen
Iemand zei me dat alles excellent zal gaan, als je het z'n gang laat gaan
Kinetische energie is mij gegeven, onstuitbaar, onverslaanbaar, ondefinieerbaar als zonneschijn, ik ben cool
Keek naar de toekomst en ik zag een teken dat zei, stop het niet, neem het, neem het, het zal goed met je gaan
Dus wanneer ik je vertel dat alles kei te pai* zal zijn, ik weet dat, want het universum zei me het, ayee
Dus je zegt dat alles goed zal komen nu, maar hoe weet je dat nou echt
(Stop het niet, neem het, neem het, het zal goed met je gaan)
En ik weet dat alles goed zal komen nu, want da's het zaad dat ik zaai, woo-hoo
(Stop het niet, neem het, neem het, het zal goed met je gaan)
En het universum zei het me, dat is hoe ik, dat is hoe ik denk, dat ik het weet
(Yeah, stop niet, yeah, stop niet)
Dus je zegt dat alles goed zal komen nu, en dat is hoe ik weet
(Stop het niet, neem het, neem het, het zal goed met je gaan)

Gefrustreerd door het geluid van onze stem, omdat ik een kiwi ben
Proberend om het internationaal te laten rappen, dus ik zing voor jou
Stel je voor dat zij het meisje dat je op het oog had, die ene die je altijd wilde
En dan treft ze je, je kreeg verkering met haar, en dan laat ze je zo ellendig voelen
Maar ze geeft haar liefde, voorwaardelijke liefde en dan doet ze je yo-yo voelen
Maar je wil dit levendige hart hebben en erover zingen in deze show

Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
(Stop het niet, neem het, neem het, het zal goed met je gaan)
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
(Stop het niet, neem het, neem het, het zal goed met je gaan)
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
(Yeah niet stoppen, niet stoppen)
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
(Stop het niet, neem het, neem het, het zal goed met je gaan)
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo

*Kei te Pai = Maorisch voor 'het gaat mij goed'