Vertaling van: Conor Maynard - Understand Me
Elke dag als de nacht valt en het zijn enkel jij en ik
Voelt het alsof je van steen bent en ik heb geen ijzeren sleutel
Kunnen we het fijn hebben met de lichten uit? Vertel me wat zie je?
Het voelt alsof je van steen bent
Schat, als je me zou kunnen begrijpen
Zou ik me niet zo leeg voelen
Ik wil je niet laten gaan, je ooit laten gaan
Zeg dat je me begrijpt
Ik zal je alles van mijzelf geven
Als je me moet laten gaan, me ooit laten gaan
Laat ik je niet gaan
Laat ik je niet gaan
Laat ik je niet gaan
Laat ik je niet gaan
Ik kan niet beslissen of je de ware bent, in je ogen zie ik
Dat we rijden op een tij dat keert, hoe grappig is de ironie?
Alsof je leeft met een microfoon aan, zeg me of je voor mij rijdt
Je muren afbreekt
Schat, als je me zou kunnen begrijpen
Zou ik me niet zo leeg voelen
Ik wil je niet laten gaan, je ooit laten gaan
Zeg dat je me begrijpt
Ik zal je alles van mij geven
Als je me moet laten gaan, me ooit laten gaan Laat ik je niet gaan
Laat ik je niet gaan
Ik kan niet tegen je liegen
Ik blijf proberen je te ontmoeten waar je bent
Ik weet niet wat ik moet doen
Ik kan geen vaarwel tegen je zeggen, oh
Ik kan niet tegen je liegen
Ik blijf proberen je te ontmoeten waar je bent
Ik maak nog steeds tijd voor je, want ik kan geen afscheid van je nemen
Schat, als je me zou kunnen begrijpen
Zou ik me niet zo leeg voelen
Ik wil je niet laten gaan, je ooit laten gaan
Zeg dat je me begrijpt
Ik zal je alles van mij geven
Als je me moet laten gaan, me ooit laten gaan
Laat ik je niet gaan-o (Oh yeah yeah, ooh-ooh)
Nee, ik laat je niet gaan
Ik laat je niet gaan
Nee, ik laat je niet gaan
Ik laat je niet gaan
ik laat niet los
Want ik laat je niet gaan
Voelt het alsof je van steen bent en ik heb geen ijzeren sleutel
Kunnen we het fijn hebben met de lichten uit? Vertel me wat zie je?
Het voelt alsof je van steen bent
Schat, als je me zou kunnen begrijpen
Zou ik me niet zo leeg voelen
Ik wil je niet laten gaan, je ooit laten gaan
Zeg dat je me begrijpt
Ik zal je alles van mijzelf geven
Als je me moet laten gaan, me ooit laten gaan
Laat ik je niet gaan
Laat ik je niet gaan
Laat ik je niet gaan
Laat ik je niet gaan
Ik kan niet beslissen of je de ware bent, in je ogen zie ik
Dat we rijden op een tij dat keert, hoe grappig is de ironie?
Alsof je leeft met een microfoon aan, zeg me of je voor mij rijdt
Je muren afbreekt
Schat, als je me zou kunnen begrijpen
Zou ik me niet zo leeg voelen
Ik wil je niet laten gaan, je ooit laten gaan
Zeg dat je me begrijpt
Ik zal je alles van mij geven
Als je me moet laten gaan, me ooit laten gaan Laat ik je niet gaan
Laat ik je niet gaan
Ik kan niet tegen je liegen
Ik blijf proberen je te ontmoeten waar je bent
Ik weet niet wat ik moet doen
Ik kan geen vaarwel tegen je zeggen, oh
Ik kan niet tegen je liegen
Ik blijf proberen je te ontmoeten waar je bent
Ik maak nog steeds tijd voor je, want ik kan geen afscheid van je nemen
Schat, als je me zou kunnen begrijpen
Zou ik me niet zo leeg voelen
Ik wil je niet laten gaan, je ooit laten gaan
Zeg dat je me begrijpt
Ik zal je alles van mij geven
Als je me moet laten gaan, me ooit laten gaan
Laat ik je niet gaan-o (Oh yeah yeah, ooh-ooh)
Nee, ik laat je niet gaan
Ik laat je niet gaan
Nee, ik laat je niet gaan
Ik laat je niet gaan
ik laat niet los
Want ik laat je niet gaan