Vertaling van: Bebe Rexha - Call You Mine
Twee kinderen met hun harten in vlammen
Wie zal ons nu redden?
Toen we dachten dat we niet hoger konden komen
Begonnen de dingen minder te lijken
Ik kijk naar jou en je kijkt naar mij
Als niet anders dan vreemden
Twee kinderen met hun harten in vlammen
Laat het ons niet opbranden
Denk aan waar je nu in gelooft
Ben ik iemand waar je niet zonder kan leven?
Want ik weet dat ik niet zonder je wil leven, yeah
Kom op, laten we het weer omdraaien
Breng het terug naar die bar in de stad
Toen je niet wilde dat ik bij je weg liep, yeah
Jij zei, "Hey wat doe je voor de rest van je leven?"
En ik zei, "Ik weet niet eens wat ik vanavond ga doen"
Het ging van één gesprek naar jouw lippen op de mijne
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Dus ik noem je de mijne
(Ooh, ah, ooh)
Kan ik je de mijne noemen? (Ooh)
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Blutte kinderen rennend door de stad
Dronken in de metro
Voelde me vrij elke keer dat je me zoende
We voelden geen pijn
Toen je naar mij keek en ik naar jou
Alsof we nooit weg zouden kijken
Blutte kinderen rennend door de stad
Laat de herinnering niet vervagen Jij zei, "Hey wat doe je voor de rest van je leven?"
En ik zei, "Ik weet niet eens wat ik vanavond ga doen"
Het ging van één gesprek naar jouw lippen op de mijne
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Dus ik noem je de mijne
(Ooh, ah, ooh)
Kan ik je de mijne noemen? (Ooh)
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Denk eraan waar je nu in gelooft
Ben ik iemand waar je niet zonder kan leven?
Want ik weet dat ik niet zonder je wil leven, yeah
Kom op, laten we het weer omdraaien
Breng het terug naar die bar in de stad
Toen je niet wilde dat ik bij je weg liep, yeah
Jij zei, "Hey wat doe je voor de rest van je leven?"
En ik zei, "Ik weet niet eens wat ik vanavond ga doen"
Het ging van één gesprek naar jouw lippen op de mijne
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Dus ik noem je de mijne (Ooh)
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Mag ik je de mijne noemen? (Ooh, ah, ooh)
Mag ik je de mijne noemen? (Ooh, ah, ooh)
Mag ik je de mijne noemen? (Ooh, ah, ooh)
Mag ik je de mijne noemen?
Wie zal ons nu redden?
Toen we dachten dat we niet hoger konden komen
Begonnen de dingen minder te lijken
Ik kijk naar jou en je kijkt naar mij
Als niet anders dan vreemden
Twee kinderen met hun harten in vlammen
Laat het ons niet opbranden
Denk aan waar je nu in gelooft
Ben ik iemand waar je niet zonder kan leven?
Want ik weet dat ik niet zonder je wil leven, yeah
Kom op, laten we het weer omdraaien
Breng het terug naar die bar in de stad
Toen je niet wilde dat ik bij je weg liep, yeah
Jij zei, "Hey wat doe je voor de rest van je leven?"
En ik zei, "Ik weet niet eens wat ik vanavond ga doen"
Het ging van één gesprek naar jouw lippen op de mijne
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Dus ik noem je de mijne
(Ooh, ah, ooh)
Kan ik je de mijne noemen? (Ooh)
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Blutte kinderen rennend door de stad
Dronken in de metro
Voelde me vrij elke keer dat je me zoende
We voelden geen pijn
Toen je naar mij keek en ik naar jou
Alsof we nooit weg zouden kijken
Blutte kinderen rennend door de stad
Laat de herinnering niet vervagen Jij zei, "Hey wat doe je voor de rest van je leven?"
En ik zei, "Ik weet niet eens wat ik vanavond ga doen"
Het ging van één gesprek naar jouw lippen op de mijne
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Dus ik noem je de mijne
(Ooh, ah, ooh)
Kan ik je de mijne noemen? (Ooh)
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Denk eraan waar je nu in gelooft
Ben ik iemand waar je niet zonder kan leven?
Want ik weet dat ik niet zonder je wil leven, yeah
Kom op, laten we het weer omdraaien
Breng het terug naar die bar in de stad
Toen je niet wilde dat ik bij je weg liep, yeah
Jij zei, "Hey wat doe je voor de rest van je leven?"
En ik zei, "Ik weet niet eens wat ik vanavond ga doen"
Het ging van één gesprek naar jouw lippen op de mijne
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Dus ik noem je de mijne (Ooh)
En je zei, "Ik heb nooit spijt gehad van de dag dat ik je de mijne noemde"
Mag ik je de mijne noemen? (Ooh, ah, ooh)
Mag ik je de mijne noemen? (Ooh, ah, ooh)
Mag ik je de mijne noemen? (Ooh, ah, ooh)
Mag ik je de mijne noemen?