Vertaling van: The Tremoloes - Silence is golden
Oh, doet het geen pijn diep van binnen
Iemand haar iets te zien aandoen
Oh, doet het geen pijn om iemand te zien huilen
Oh, vooral als iemand haar is
Zwijgen is goud, maar mijn ogen zien nog steeds
Zwijgen is goud, goud
Maar mijn ogen zien nog steeds
Praten is goedkoop, mensen volgen als schapen
Ook al kun je nergens heen
Hoe kon ze dat zien, hij heeft haar zo goed bedrogen
Jammer, zij zal de laatste zijn die het weet Zwijgen is goud, maar mijn ogen zien nog steeds
Zwijgen is goud, goud
Maar mijn ogen zien nog steeds
Hoe vaak zal ze vallen voor wat hij zegt?
Moet ik het haar vertellen of moet ik me rustig houden?
En als ik het zou proberen, weet ik dat ze zou zeggen dat ik loog
Bemoei je met je zaken, doe haar geen pijn, jij dwaas
Zwijgen is goud, maar mijn ogen zien nog steeds
Zwijgen is goud, goud
Maar mijn ogen zien nog steeds
Iemand haar iets te zien aandoen
Oh, doet het geen pijn om iemand te zien huilen
Oh, vooral als iemand haar is
Zwijgen is goud, maar mijn ogen zien nog steeds
Zwijgen is goud, goud
Maar mijn ogen zien nog steeds
Praten is goedkoop, mensen volgen als schapen
Ook al kun je nergens heen
Hoe kon ze dat zien, hij heeft haar zo goed bedrogen
Jammer, zij zal de laatste zijn die het weet Zwijgen is goud, maar mijn ogen zien nog steeds
Zwijgen is goud, goud
Maar mijn ogen zien nog steeds
Hoe vaak zal ze vallen voor wat hij zegt?
Moet ik het haar vertellen of moet ik me rustig houden?
En als ik het zou proberen, weet ik dat ze zou zeggen dat ik loog
Bemoei je met je zaken, doe haar geen pijn, jij dwaas
Zwijgen is goud, maar mijn ogen zien nog steeds
Zwijgen is goud, goud
Maar mijn ogen zien nog steeds