Vertaling van: Halsey - Closer
Hey, het ging goed met me voordat ik jou ontmoette
Ik dronk teveel en dat is een probleem maar het gaat goed met me
Hey, vertel je vrienden dat het een aangename kennismaking was
Maar ik hoop dat ik ze nooit meer terugzie
Ik weet dat het je hart breekt
Verhuisde naar de stad in een aftandse wagen en
Vier jaar, geen telefoontjes
Nu zie je er goed uit in een hotelbar en
Ik kan niet stoppen
Nee, ik kan niet stoppen
Dus schatje trek me dichterbij op de achterbank van jouw Rover
Waarvan ik weet dat je hem eigenlijk niet kan betalen
Bijt in die tattoo op jouw schouder
Trek de lakens van de hoek
Van de matras die je gestolen hebt
Van je kamergenoot in Boulder
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden
Jij, ziet er nog even goed uit als de dag waarop ik je ontmoette
Ik ben vergeten waarom ik je verlaten heb, ik was gek
Blijf, en speel dat Blink-182 liedje
Dat we altijd speelden in Tuscon, oké Ik weet dat het je hart breekt
Ik verhuisde naar de stad in een aftandse wagen en
Vier jaar, geen telefoontjes
Nu zie ik er goed uit in een hotelbar en
Ik kan niet stoppen
Nee, ik kan niet stoppen
Dus schatje trek me dichterbij op de achterbank van jouw Rover
Waarvan ik weet dat je hem eigenlijk niet kan betalen
Bijt in die tattoo op jouw schouder
Trek de lakens van de hoek
Van de matras die je gestolen hebt
Van je kamergenoot in Boulder
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden
Dus schatje trek me dichterbij op de achterbank van jouw Rover
Waarvan ik weet dat je hem eigenlijk niet kan betalen
Bijt in die tattoo op jouw schouder
Trek de lakens van de hoek
Van de matras die je gestolen hebt
Van je kamergenoot in Boulder
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden (we zullen nooit ouder worden)
We zullen nooit ouder worden (we zullen nooit ouder worden)
We zullen nooit ouder worden (we zullen nooit ouder worden)
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden
Nee we zullen nooit ouder worden
Ik dronk teveel en dat is een probleem maar het gaat goed met me
Hey, vertel je vrienden dat het een aangename kennismaking was
Maar ik hoop dat ik ze nooit meer terugzie
Ik weet dat het je hart breekt
Verhuisde naar de stad in een aftandse wagen en
Vier jaar, geen telefoontjes
Nu zie je er goed uit in een hotelbar en
Ik kan niet stoppen
Nee, ik kan niet stoppen
Dus schatje trek me dichterbij op de achterbank van jouw Rover
Waarvan ik weet dat je hem eigenlijk niet kan betalen
Bijt in die tattoo op jouw schouder
Trek de lakens van de hoek
Van de matras die je gestolen hebt
Van je kamergenoot in Boulder
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden
Jij, ziet er nog even goed uit als de dag waarop ik je ontmoette
Ik ben vergeten waarom ik je verlaten heb, ik was gek
Blijf, en speel dat Blink-182 liedje
Dat we altijd speelden in Tuscon, oké Ik weet dat het je hart breekt
Ik verhuisde naar de stad in een aftandse wagen en
Vier jaar, geen telefoontjes
Nu zie ik er goed uit in een hotelbar en
Ik kan niet stoppen
Nee, ik kan niet stoppen
Dus schatje trek me dichterbij op de achterbank van jouw Rover
Waarvan ik weet dat je hem eigenlijk niet kan betalen
Bijt in die tattoo op jouw schouder
Trek de lakens van de hoek
Van de matras die je gestolen hebt
Van je kamergenoot in Boulder
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden
Dus schatje trek me dichterbij op de achterbank van jouw Rover
Waarvan ik weet dat je hem eigenlijk niet kan betalen
Bijt in die tattoo op jouw schouder
Trek de lakens van de hoek
Van de matras die je gestolen hebt
Van je kamergenoot in Boulder
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden (we zullen nooit ouder worden)
We zullen nooit ouder worden (we zullen nooit ouder worden)
We zullen nooit ouder worden (we zullen nooit ouder worden)
We zullen nooit ouder worden
We zullen nooit ouder worden
Nee we zullen nooit ouder worden