logo songteksten.net

Vertaling van: Calogero - Un Jour Au Mauvais Endroit

Échirolles-Centrum, zuidelijke buitenwijk van Grenoble
Mijn naam is Sofiane, ik ben 20 jaar oud
Kevin is mijn vriend, we zijn onafscheidelijk
Ik heb een baan, ik leef eenvoudig
's Avonds in Villeneuve, grote broers en kinderen
Voetbalvelden en boksen
Wie had het mis? Het recht van de sterkste
Om een scheve blik stierf ik

Jij, mijn broer, vertel me waarom
Het leven verder gaat zonder mij
Vertel me waarom ik daar was
Op een dag op de verkeerde plaats
Cafés, bioscopen
Ik zal niet teruggaan
Mijn leven eindigde daar
Op een dag op de verkeerde plaats

Door geweld werd mijn jeugd verwoest
Ik verloor het bestaan ​​en de betekenis
In de paden van het Maurice Thorez-park
Mijn jeugd werd neergestoken
Wie heeft deze oorlog naar onze wijken gebracht?
Verlating, verveling, tv?
Gevechtsmessen in de handen van kinderen
Om een scheve blik is dit het einde

Jij, mijn broer, vertel me waarom
Het leven verder gaat zonder mij
Vertel me waarom ik daar was
Op een dag op de verkeerde plaats
Cafés, bioscopen
Ik zal niet teruggaan
Mijn leven eindigde daar
Op een dag op de verkeerde plaats
En dat komt omdat ze daar waren
Op een dag op de verkeerde plaats
Dan elders hier of daar
Voor onze broeders, nooit meer!

Nooit meer! Nooit meer! Nooit meer!
Nooit meer! Nooit meer! Nooit meer!
Nooit meer! Nooit meer! Nooit meer!
Nooit meer! Nooit meer!

Voor onze broeders, nooit meer!

Nooit meer! Nooit meer! Nooit meer!
Nooit meer! Nooit meer! Nooit meer!
Nooit meer! Nooit meer! Nooit meer!
Nooit meer! Nooit meer!