Vertaling van: The Housemartins - Caravan Of Love
Ben je klaar?
Ben je klaar?
Ben je klaar?
Ben je klaar?
Ben je klaar voor de tijd van je leven?
Het is tijd om op te staan en te vechten
Het is goed, het is goed
Hand in hand nemen we een karavaan
Naar het moederland...
Eén voor één staan we op met trots
Eén die niet kan worden ontkend
Sta op, sta op
Van de hoogste berg, lage laag
We zullen samenkomen met harten van goud ...
Nu kunnen de kinderen van de wereld zien
Dit is een betere plaats voor ons om te zijn
De plaats waar we zijn geboren
Dus verwaarloosd en verscheurd (verscheurd)
Elke vrouw, elke man
Doe mee met de karavaan van de liefde
(Sta op) sta op, sta op
Iedereen, sta op
Doe mee met de karavaan van de liefde
(Sta op) sta op, sta op Ik ben je broeder
Ik ben je broeder, weet je dat niet?
Zij is mijn zuster
Ze is mijn zuster, weet je dat niet?
We zullen leven in de wereld van vrede
En de dag waarop iedereen vrij is
Zullen we jong en oud brengen
Zou je niet je liefde uit je hart laten stromen?
Elke vrouw, elke man
Doe mee met de karavaan van de liefde
(Sta op) sta op, sta op
Iedereen, sta op
Doe mee met de karavaan van de liefde
(Sta op) sta op, sta op
Ik ben je broeder
Ik ben je broeder, weet je dat niet?
Ze is mijn zuster (we wachten, we wachten)
Ze is mijn zuster, weet je niet (we wachten, we wachten op een karavaan)
Dus ben je klaar (hij komt)
Ben je klaar (hij komt)
Ben je klaar (hij komt)
Ben je klaar (hij komt op de karavaan)
Je kunt je beter voorbereiden (maak je geen zorgen)
Je kunt je beter voorbereiden (maak je geen zorgen)
Je kunt je beter voorbereiden (maak je geen zorgen)
Je kunt je beter voorbereiden (maak je geen zorgen over de karavaan)
(Blijf wachten, blijf wachten)
(Blijf wachten, blijf wachten op de karavaan) ...
Ben je klaar?
Ben je klaar?
Ben je klaar?
Ben je klaar voor de tijd van je leven?
Het is tijd om op te staan en te vechten
Het is goed, het is goed
Hand in hand nemen we een karavaan
Naar het moederland...
Eén voor één staan we op met trots
Eén die niet kan worden ontkend
Sta op, sta op
Van de hoogste berg, lage laag
We zullen samenkomen met harten van goud ...
Nu kunnen de kinderen van de wereld zien
Dit is een betere plaats voor ons om te zijn
De plaats waar we zijn geboren
Dus verwaarloosd en verscheurd (verscheurd)
Elke vrouw, elke man
Doe mee met de karavaan van de liefde
(Sta op) sta op, sta op
Iedereen, sta op
Doe mee met de karavaan van de liefde
(Sta op) sta op, sta op Ik ben je broeder
Ik ben je broeder, weet je dat niet?
Zij is mijn zuster
Ze is mijn zuster, weet je dat niet?
We zullen leven in de wereld van vrede
En de dag waarop iedereen vrij is
Zullen we jong en oud brengen
Zou je niet je liefde uit je hart laten stromen?
Elke vrouw, elke man
Doe mee met de karavaan van de liefde
(Sta op) sta op, sta op
Iedereen, sta op
Doe mee met de karavaan van de liefde
(Sta op) sta op, sta op
Ik ben je broeder
Ik ben je broeder, weet je dat niet?
Ze is mijn zuster (we wachten, we wachten)
Ze is mijn zuster, weet je niet (we wachten, we wachten op een karavaan)
Dus ben je klaar (hij komt)
Ben je klaar (hij komt)
Ben je klaar (hij komt)
Ben je klaar (hij komt op de karavaan)
Je kunt je beter voorbereiden (maak je geen zorgen)
Je kunt je beter voorbereiden (maak je geen zorgen)
Je kunt je beter voorbereiden (maak je geen zorgen)
Je kunt je beter voorbereiden (maak je geen zorgen over de karavaan)
(Blijf wachten, blijf wachten)
(Blijf wachten, blijf wachten op de karavaan) ...