Vertaling van: Him - Disarm Me (With Your Loneliness)
De belofte van de hemel,
duwde ons meteen terug de hel in.
Veranderde drie zevens
weer in drie zessen.
En je lachte me in mijn gezicht uit,
toen ik je vertelde, hoeveel pijn het doet,
En zei...
Ontwapen mij met je eenzaamheid,
Net als alle andere keren.
Bedrieg me uit mijn leegte,
mij vertellend, hoe je liefhebt.
Jij blijft me verleiden,
om door te gaan, hoeveel het ook mag kosten.
Om getuige te zijn van de mooiste bloem
in bloei, die tot stof vergaat, Dus, ik zal alle spelregels breken,
in dit eindeloze spel,
eens 'Liefde' genaamd, voor jou.
Ontwapen mij met je eenzaamheid,
Net als alle andere keren.
Bedrieg me uit mijn leegte,
mij vertellend, hoe je me niet meer
liefhebt, met heel je hart.
Ontwapen mij met je eenzaamheid,
Net als alle andere keren.
Ontwapen mij met je eenzaamheid,
Net als alle andere keren.
Bedrieg me uit mijn leegte,
mij vertellend, hoe je me niet meer
liefhebt, met heel je hart.
(Vertel me, hoeveel pijn het doet, mijn liefde)
Niet meer
(Vertel me, hoe mijn kus jouw wereld kan veranderen)
Niet meer, niet meer, niet meer
(Vertel me, hoeveel pijn het doet, alleen te zijn)
(Geloof nu, dat je me pijn doet met heel je hart)
Niet meer
duwde ons meteen terug de hel in.
Veranderde drie zevens
weer in drie zessen.
En je lachte me in mijn gezicht uit,
toen ik je vertelde, hoeveel pijn het doet,
En zei...
Ontwapen mij met je eenzaamheid,
Net als alle andere keren.
Bedrieg me uit mijn leegte,
mij vertellend, hoe je liefhebt.
Jij blijft me verleiden,
om door te gaan, hoeveel het ook mag kosten.
Om getuige te zijn van de mooiste bloem
in bloei, die tot stof vergaat, Dus, ik zal alle spelregels breken,
in dit eindeloze spel,
eens 'Liefde' genaamd, voor jou.
Ontwapen mij met je eenzaamheid,
Net als alle andere keren.
Bedrieg me uit mijn leegte,
mij vertellend, hoe je me niet meer
liefhebt, met heel je hart.
Ontwapen mij met je eenzaamheid,
Net als alle andere keren.
Ontwapen mij met je eenzaamheid,
Net als alle andere keren.
Bedrieg me uit mijn leegte,
mij vertellend, hoe je me niet meer
liefhebt, met heel je hart.
(Vertel me, hoeveel pijn het doet, mijn liefde)
Niet meer
(Vertel me, hoe mijn kus jouw wereld kan veranderen)
Niet meer, niet meer, niet meer
(Vertel me, hoeveel pijn het doet, alleen te zijn)
(Geloof nu, dat je me pijn doet met heel je hart)
Niet meer