Vertaling van: Midge Ure - If I Was
Als ik een betere man was
Zouden medemensen mij dan in hun hart sluiten?
Als ik een sterkere man was
Die het gewicht van de populaire eisen draagt
Zeg me, zou dat haar dan verontrusten?
Ik zou haar nooit kwaad doen
Als ik een soldaat was
Veroverde wapens zou ik voor haar neerleggen
Als ik een zeeman was
Over zeven oceanen zou naar haar toe varen
Als ik een wijzer man was
Zouden andere mensen me dan aanraken?
Als ik een aardiger man was
Die liefde verspreidt in een hongerige wereld
Zeg me, zou dat haar geruststellen?
Ik wil haar weer behagen
Als ik een schilder was
Zou ik een wereld schilderen die haar niet kon aantasten
Als ik een leider was
Met voedsel van liefde van boven zou ik haar voeden Als ik een dichter was
Al mijn liefde zou ik laten zien in brandende woorden
Als ik haar minnaar was
Haar ogen, met kussen zou ik ze bedekken
Kom hier, mijn schat
Oh, ze kunnen je nu niet raken
Ik zal je veilig en warm houden
Ik zal je nooit verlaten
Kom hier, mijn schat
Oh, ze zullen je niet raken
Liefde verspreiden in een hongerige wereld
Zeg me, zou dat je geruststellen?
Ik wil je weer behagen
Als ik een soldaat was
Veroverde wapens zou ik voor haar neerleggen
Als ik een zeeman was
Over zeven oceanen zou naar haar toe varen
Als ik een schilder was
Ik zou een wereld schilderen die haar niet kon aantasten
Als ik een leider was
Met voedsel van liefde van boven zou ik haar voeden
Als ik een dichter was
Al mijn liefde zou ik laten zien in brandende woorden
Zouden medemensen mij dan in hun hart sluiten?
Als ik een sterkere man was
Die het gewicht van de populaire eisen draagt
Zeg me, zou dat haar dan verontrusten?
Ik zou haar nooit kwaad doen
Als ik een soldaat was
Veroverde wapens zou ik voor haar neerleggen
Als ik een zeeman was
Over zeven oceanen zou naar haar toe varen
Als ik een wijzer man was
Zouden andere mensen me dan aanraken?
Als ik een aardiger man was
Die liefde verspreidt in een hongerige wereld
Zeg me, zou dat haar geruststellen?
Ik wil haar weer behagen
Als ik een schilder was
Zou ik een wereld schilderen die haar niet kon aantasten
Als ik een leider was
Met voedsel van liefde van boven zou ik haar voeden Als ik een dichter was
Al mijn liefde zou ik laten zien in brandende woorden
Als ik haar minnaar was
Haar ogen, met kussen zou ik ze bedekken
Kom hier, mijn schat
Oh, ze kunnen je nu niet raken
Ik zal je veilig en warm houden
Ik zal je nooit verlaten
Kom hier, mijn schat
Oh, ze zullen je niet raken
Liefde verspreiden in een hongerige wereld
Zeg me, zou dat je geruststellen?
Ik wil je weer behagen
Als ik een soldaat was
Veroverde wapens zou ik voor haar neerleggen
Als ik een zeeman was
Over zeven oceanen zou naar haar toe varen
Als ik een schilder was
Ik zou een wereld schilderen die haar niet kon aantasten
Als ik een leider was
Met voedsel van liefde van boven zou ik haar voeden
Als ik een dichter was
Al mijn liefde zou ik laten zien in brandende woorden