Vertaling van: Royal Blood - Lights Out
Elke keer als ik er alleen voor sta
Pikt het me op
Je stuurt me gewoon naar beneden
Ik voel het onder mijn huid snellen
Je bent een kooi, laat me niet binnen?
Op mijn tenen
Vergrendel de deur
Mooi gezicht
Door de muren
Ik weet niet of ik het weer zo zeker zou zijn
Mijn ogen branden nog steeds rood
Dus doe de lichten uit
Je bent niet zo moeilijk te vergeten
Met alle lichten uit Elke keer als ik vastzit in de grond
Draai me rond, wil je me niet ronddraaien?
Je bent een leegte, een spleet in de spiegel
Zie me nu, als je me nu zou kunnen zien
Je glipte erdoorheen
De nacht
Toen liep hij naar buiten
Huid strak
Maar je maakt me niet zoveel uit
Nee, je maakt me niet zoveel uit
Mijn ogen branden nog steeds rood
Dus doe de lichten uit
Je bent niet zo moeilijk te vergeten
Met alle lichten uit
Dus doe de lichten uit
Doe gewoon de lichten uit
Mijn ogen branden nog steeds rood
Dus doe de lichten uit
Je bent niet zo moeilijk te vergeten
Met alle lichten uit
Pikt het me op
Je stuurt me gewoon naar beneden
Ik voel het onder mijn huid snellen
Je bent een kooi, laat me niet binnen?
Op mijn tenen
Vergrendel de deur
Mooi gezicht
Door de muren
Ik weet niet of ik het weer zo zeker zou zijn
Mijn ogen branden nog steeds rood
Dus doe de lichten uit
Je bent niet zo moeilijk te vergeten
Met alle lichten uit Elke keer als ik vastzit in de grond
Draai me rond, wil je me niet ronddraaien?
Je bent een leegte, een spleet in de spiegel
Zie me nu, als je me nu zou kunnen zien
Je glipte erdoorheen
De nacht
Toen liep hij naar buiten
Huid strak
Maar je maakt me niet zoveel uit
Nee, je maakt me niet zoveel uit
Mijn ogen branden nog steeds rood
Dus doe de lichten uit
Je bent niet zo moeilijk te vergeten
Met alle lichten uit
Dus doe de lichten uit
Doe gewoon de lichten uit
Mijn ogen branden nog steeds rood
Dus doe de lichten uit
Je bent niet zo moeilijk te vergeten
Met alle lichten uit