Vertaling van: Mikaila - Forever, for always, for you
Ooooooooh...yeah
Nooit had ik zo'n gevoel
Als liefde zoals dit
Nooit dacht ik dat ik mijn leven kon veranderen
Met slechts één kus
Nooit had ik de reden
Om mijn vleugels uit te spreiden en te vliegen
Nooit zag ik de eeuwigheid
Tot ik in jouw ogen keek
Zoals een licht dat weg schijnt
Door al mijn donkerste uren
Jouw liefde, het stroomt door me heen
En ik voel de kracht
Tot de tijd van de klokken opraakt
Tot de sterren weigeren te glanzen
Zal ik je horen wanneer je roept
En ik zal je vangen wanneer je valt
Tot alle rivieren droog liggen
En de zon uit de lucht valt
Ik weet dat dit allemaal waar is
Mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd, voor jou
Mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd... Was je ooit benieuwd
Of dromen uit konden komen
Of liefdesliedjes en sprookjes
Ooit bedoeld waren voor jou
Was je ooit benieuwd
Waar de regenboog eindigt
Of Romeo en Juliet
Ooit opnieuw kon gebeuren
Zoals een rivier de zee vindt
En de regen op de grond valt
Van één ding kan je zeker zijn
Ik zal je nooit teleurstellen
Nee!
Tot de tijd van de klokken opraakt
Tot de sterren weigeren te glanzen
Zal ik je horen wanneer je roept
En ik zal je vangen wanneer je valt
Tot alle rivieren droog liggen
En de zon uit de lucht valt
Ik weet dat dit allemaal waar is
Mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd, voor jou
Ooh, mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd...
En als het gewicht van de wereld
Je ooit pijn zou veroorzaken
Dan sta ik recht achter je
Geef je beschutting in de regen
Zeg gewoon mijn naam
Tot de tijd van de klokken opraakt
Tot de sterren weigeren te glanzen
Zal ik je horen wanneer je roept
En ik zal je vangen wanneer je valt
Tot alle rivieren droog liggen
En de zon uit de lucht valt
ik weet dat dit allemaal waar is
Mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd, voor jou
Mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd, voor jou
Ooh, mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd...
Nooit had ik zo'n gevoel
Als liefde zoals dit
Nooit dacht ik dat ik mijn leven kon veranderen
Met slechts één kus
Nooit had ik de reden
Om mijn vleugels uit te spreiden en te vliegen
Nooit zag ik de eeuwigheid
Tot ik in jouw ogen keek
Zoals een licht dat weg schijnt
Door al mijn donkerste uren
Jouw liefde, het stroomt door me heen
En ik voel de kracht
Tot de tijd van de klokken opraakt
Tot de sterren weigeren te glanzen
Zal ik je horen wanneer je roept
En ik zal je vangen wanneer je valt
Tot alle rivieren droog liggen
En de zon uit de lucht valt
Ik weet dat dit allemaal waar is
Mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd, voor jou
Mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd... Was je ooit benieuwd
Of dromen uit konden komen
Of liefdesliedjes en sprookjes
Ooit bedoeld waren voor jou
Was je ooit benieuwd
Waar de regenboog eindigt
Of Romeo en Juliet
Ooit opnieuw kon gebeuren
Zoals een rivier de zee vindt
En de regen op de grond valt
Van één ding kan je zeker zijn
Ik zal je nooit teleurstellen
Nee!
Tot de tijd van de klokken opraakt
Tot de sterren weigeren te glanzen
Zal ik je horen wanneer je roept
En ik zal je vangen wanneer je valt
Tot alle rivieren droog liggen
En de zon uit de lucht valt
Ik weet dat dit allemaal waar is
Mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd, voor jou
Ooh, mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd...
En als het gewicht van de wereld
Je ooit pijn zou veroorzaken
Dan sta ik recht achter je
Geef je beschutting in de regen
Zeg gewoon mijn naam
Tot de tijd van de klokken opraakt
Tot de sterren weigeren te glanzen
Zal ik je horen wanneer je roept
En ik zal je vangen wanneer je valt
Tot alle rivieren droog liggen
En de zon uit de lucht valt
ik weet dat dit allemaal waar is
Mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd, voor jou
Mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd, voor jou
Ooh, mijn liefde is voor eeuwig, voor altijd...