Vertaling van: The Trammps - The Night The Lights Went Out
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City (ik wil het weten, ik wil het weten)
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City
Weet je niet dat ik aan het vrijen was
(Zij aan het vrijen was)
Ik herinner me op 13 juli
Het enige licht was het licht boven in de lucht
New York had 25 uur of langer een black-out
En niemand weet echt de reden waarom
Ooh, iemand noemde het liefde uit het stopcontact
Ik kon wel zeggen dat ik naar de deur ging om hem op slot te doen (om hem op slot te doen)
Dus ik nam mijn dame bij de hand
En leidde haar tot met mij te vrijen, te vrijen
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City (Overal in de stad, ja)
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City
Weet je niet dat ik aan het vrijen was
(Zij was aan het vrijen)
Ooh, zoete vrijen
(Zij was aan het vrijen)
Central Park was vol na zonsondergang
Onschuldig meisje van liefde van boven de
Wat zal de natie over negen maanden of zo gaan groeien
Waar we allemaal een beetje babyboom Politici zeiden dat het jammer was (Jammer)
Maar dat was de nacht dat ze het love city noemen (Love city)
Dus ik nam mijn dame bij de hand
En leidde haar tot met mij te vrijen, te vrijen
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City (Ik wil het weten, ja)
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City
Weet je niet dat ik aan het vrijen was
(Zij was aan het vrijen)
Ooh, zoete vrijen
(Zij was aan het vrijen)
Oh!
Oh!
Oh!
Oh, weet je nog?
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City (Ik wil het weten, ja)
Waar was je toen de lichten uitgingen (Waar?)
In New York City
Weet je niet dat ik de liefde bedreef
(Zij bedreef de liefde)
Oh, zoete, zoete liefde, ja
(Zij bedreef de liefde)
Ik wil het weten
(Zij bedreef de liefde)
Een baby bij de hand krijgen
(Zij bedreef de liefde)
Ja, ik liet haar van mij houden
Oh, waar was je?
In New York City (ik wil het weten, ik wil het weten)
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City
Weet je niet dat ik aan het vrijen was
(Zij aan het vrijen was)
Ik herinner me op 13 juli
Het enige licht was het licht boven in de lucht
New York had 25 uur of langer een black-out
En niemand weet echt de reden waarom
Ooh, iemand noemde het liefde uit het stopcontact
Ik kon wel zeggen dat ik naar de deur ging om hem op slot te doen (om hem op slot te doen)
Dus ik nam mijn dame bij de hand
En leidde haar tot met mij te vrijen, te vrijen
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City (Overal in de stad, ja)
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City
Weet je niet dat ik aan het vrijen was
(Zij was aan het vrijen)
Ooh, zoete vrijen
(Zij was aan het vrijen)
Central Park was vol na zonsondergang
Onschuldig meisje van liefde van boven de
Wat zal de natie over negen maanden of zo gaan groeien
Waar we allemaal een beetje babyboom Politici zeiden dat het jammer was (Jammer)
Maar dat was de nacht dat ze het love city noemen (Love city)
Dus ik nam mijn dame bij de hand
En leidde haar tot met mij te vrijen, te vrijen
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City (Ik wil het weten, ja)
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City
Weet je niet dat ik aan het vrijen was
(Zij was aan het vrijen)
Ooh, zoete vrijen
(Zij was aan het vrijen)
Oh!
Oh!
Oh!
Oh, weet je nog?
Waar was je toen de lichten uitgingen
In New York City (Ik wil het weten, ja)
Waar was je toen de lichten uitgingen (Waar?)
In New York City
Weet je niet dat ik de liefde bedreef
(Zij bedreef de liefde)
Oh, zoete, zoete liefde, ja
(Zij bedreef de liefde)
Ik wil het weten
(Zij bedreef de liefde)
Een baby bij de hand krijgen
(Zij bedreef de liefde)
Ja, ik liet haar van mij houden
Oh, waar was je?
