logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Si senor, efectos especiales, ye, ye, ye Si senor, una tentacion, ye, ye, ye Tu y yo a la fiesta Tu y yo toda la noche Tu y yo a la fiesta Tu y yo Bailando bailando amigos adios, adios el silencio loco Bailando bailando amigos adios, adios el silencio loco Si senor, corona de crist

Sono bastate tre parole Parole che non volevo dire ... E voorei finirla li Dirti ancora scusa e non Pensarci piu In realta non c`é niente Ma lo so che ti fa male Stupido mi sono lasciato andare E si alza un muro fra di noi (And it takes) Three words to end a lovelife Three words to end it all T

Niente che vada mai nel verso giusto Almeno per me Non resisto più, è già una ora che Sto girando vuoto, nella testa solo tu Sempre più sull`acceleratore Del mio cuore che sta Già perdendoti ma non ce la fa A capire come ritornare a vivere E un`altra settimana se ne va Senza sapere che sarà di

Ci sono giorni in cui la vita è piena di perché La speranza fa fatica a risolvere i tuoi se Perdi fede nell`amore nella gente e pensi che Sia impossibile sofrire più di te E sono giorni in cui ti arrendi al mondo in torno per Non sentire la paura di un coraggio che non c`è E ti senti così solo

Che strano sembri un latro dall'alto di quel palco le donne fai gridare, già prima di suonare tu sei il più bello, sei il più bravo, sei di più. Con l'aria da poeta, come un moderno asceta ti perdi negli accordi, non sai che siamo sordi noi siamo stanchi, noi non ti reggiamo più. Ma tu g

Tulane and Johnny opened a novelty shop, Back under the corner, was the cream of the crop, Ev'rything was clickin' and the business was good, 'Till one day, lo and behold an officer stood. Johnny jumped the counter but he stumbled and fell, But Tulane made it over Johnny just as he yelled: G

Quel che dici quel che sei Che fai vedere agli occhi miei Sarà vero o sarà Virtuale realtà Tutto sembra varietà Sarà il colmo di questa vita qua La vita un po' svitata Come quella che si fa In questo immenso show Questo immenso show Ci siamo dentro tutti ormai Guardo che lo so Ci si

Io non posso stare fermo con le mani nelle mani, Tante cose devo fare primo che venga domani E se lei già sta dormendo, io non posso riopsare, Farò in modo che al risveglio non mi possa più scordare. Perché questa lunga notte non sia nera più del nero Fatti grande dolce luna e riempi il cielo

Her name is Noell I have a dream about her She rings my bell I got gym class in half an hour Oh, how she rocks In Keds and tube socks But she doesn't know who I am And she doesn't give a damn about me 'Cause I'm just a teenage dirtbag baby Yeah, I'm just a teenage dirtbag baby Listen to Iron Maiden

All of the boys and the girls at the party and I'm the only one alone so I crossed the dance floor heading for the back door ready to make my way home but wait a minute what's this I see J-lo glow and legs to spare something you got put it on me guess I ain't going anywhere chorus: I d

Come in out of the rain thou sayest but thou ne'er step'st aside; And I am trapp'd - A distance there is... None, save me and the bodkin pitter-patter on the roof: Behold! - 'tis not the rain; thence me it has to be I will not drink thy vintage wine, my dear; Thou hast heed'd that I am of innocence,

Come in out of the rain thou sayest But thou ne'er step'st aside And I am trapp'd A distance there is None, save me and the bodkin - pitter-patter on the roof Behold! - 'tis not the rain Thence me it has to be I will not drink thy vintage wine, my dear Thou hast heed'd that I am of innocence Yet th

Un jour il viendra. Mon bel amour d`hier L`amour reviendra Par un jour de lumière. Dans les heures qui viennent. Ou bien l`année prochaine Peu m`importe j`attends, Car c`est l`homme que j`aime. Et je l`attendrai mème plus longtemps. Un jour il viendra, Mon bel amour d`hier. Et demain

Vous qui cherchez l'etoile Vous qui vivez un reve Vous heros de l'espace Au coeur plus grand que la terre Vous donnez moi ma chance Emmenez-moi loin d'ici Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivre Vous qui volez vers d'autres vies laissez-moi vivre La plus belle aventure les plus beaux voyages

Dans l`échancrure des ses nuages Quand la montagne porte seins nus Les aubes tièdes jusqu`au mirage Mes mains deviennent l`ombre des nues Entre silence et métissage Entre sommeil et petit jour Je te délace comme un corsage Pour faire une place a mon amour Je t`aime Tout piqueté de diamant

Un peu de noir sur mes yeux Une fleur dans mes cheveux Et mon corps commence à se déhancher Un zeste de tequila Me voilà señorita Toujours prête à faire la fiesta Il suffit que tout l’monde se mette à danser On est prêt à chanter, et tout oublier { Refrain} Sur u

Procedamus in pace In nomine christi, amen... Cum angelis et pueris, fideles inveniamur Attollite portas, principes, vestras Et elevamini, portae aeternales Et introibit rex gloriae Qius est iste rex glorie? Sade, dit moi... Sade, donne moi... Procedamus in pace In nomine christi, amen... Sade

Comme un sabre au-dessus de nos têtes Comme une illusion qui s'arrête Comme un chien qui n'a plus de maître Comme un enfant qui refuse de naître Vivons le temps que l'on nous prête Sans gâcher le peu qui nous reste Essayons d'être beaux et honnêtes Et gardons la tête hors de l'eau On dira

On avance comme tous les jours Et on marche et on court La tête haute et les poings serrés Très bien dressés Mais le jour ou on s'est penché Juste pour voir comment c'était C'est sûr qu'on est bien tombé Sans se relever Les états qui désarment Les sourires qui font mal On ose jamais le d

Evidence If you want to open the hole Just put your head down and go Step beside the piece of circumstance Got to wash away the taste of evidence Wash it away (Evidence...got a taste of evidence) I didn't feel a thing It didn't mean a thing Look in the eye and testify; I didn't f

Ils disent que tout est perdu Qu'il n'y a plus d'espoir Je ne veux pas être déçu Et ne plus y croire (Maintenant au revoir Tends tes mains vers le ciel Laisse cet hymne au courage s'élever dans la nuit) x2 Le vent portera mon cri vers ceux prêts à lutter Chante cet hymne au courage Unis dans

Connais-tu l'histoire Que m'racontait ma nounou ? C'est une belle histoire Qu'j'écoutais sur ses genoux Si le cœur t'en dit, ma joli Écoute-moi J'vais te la dire à mi-voix L'était une fille Douce et tendre comme toi Toute aussi gentille Se promenait dans les bois Et voilà soudain Qu'en chemin

on avance comme tous les jours et on marche et on court la tête haute et les poings serrés très bien dressés mais le jour où on s'est penché juste pour voir comment c'était c'est sûr qu'on est bien tombé sans se relever les états qui désarment les sourires qui font mal on ose jamais le

Docteur Docteur je ne m'explique pas Les symptômes qui voila Je suis pris par une douceur Qui ne me ressemble pas Docteur il me faut vous dire Que l'on s'inquiète pour moi Il y a bien dans vos tiroirs Quelque chose pour me guérir De cette fille-là Pas cete fille-là non Docteur je m'réveille

C`est sûrement une bonne nouvelle Ou parce qu`il fait beau aujourd`hui Qu`elle sourit comme ça au ciel Aux gens qui passent aussi La marche lente et tranquille Le regard si loin de nous Au milieu de la presqu`île Je l`ai croisé tout à coup Je souris avec elle Je ne connais

Klop Klop (Hé wie is daar) Hallo ik ben het In ben het Ben (Welke Ben ik ken geen Ben) Ben ik te min …… Klop Klop (Hé wie is daar) Hallo ik ben het In ben het Kees (Welke Kees ik ken geen Kees ) Que sera whatever will be will be Will I be hansom or Will I be rich Knock Knock

A force de bien des mots Tout devient confus Il n'reste que l'écho D'un rêve sans issue A force de plus haut Je me suis perdu A force de tout faux Moi je ne sais plus Quand plus rien ne pardonne Tu es là Et quand tout m'abandonne Tu es là Quand la vie m'emprisonne Tu es là près

Mi perderò fa uno strano effetto dire che lo so mentre qui sul letto sbriciolo popcorn Camminerò nel deserto che si è aperto intorno a me nell`impronta di un perduto paradiso con nessuno mai diviso mai SOLI NON SI VIVE MAI io come un ladro che non distingue il bene e il male dentro sè e nemmeno

e come un girasole giro intorno a te che sei il mio sole anche di notte e come un girasole giro intorno a te che sei il mio sole anche di notte tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai con gli occhi neri e quelle labbra disegnate e come un girasole giro intorno a te che sei il mio sole anche

Ti ricordi quell'estate in moto anche se pioveva tentavamo un po' con tutte cosa non si raccontava ci divertivamo anche con delle cose senza senso questo piccolo quartiere ci sembrava quasi immenso Poi le strade piano piano ci hanno fatto allontanare e il motivo sembra strano non lo sapre

Questa è la storia di uno di noi Anche lui nato per caso in via gluck In una casa fuori città Gente tranquilla che lavorava Là dove c'era l'erba ora c'è una città E quella casa in mezzo al verde ormai Dove sarà? Questo ragazzo della via gluck Si divertiva a giocare con me Ma un gior

Dimmi Come Come fai A tornare qui Senza bussare Dimmi come fai Per niente facile Vivere cosi! Ti dovrei odiare Ma come potrei? Dimmi come posso fare Per salvare il mio cuore. Tu non sai cos’è il rispetto Se non senti il dolore Sei tu Chiami quando vuoi Dici vengo e non lo f

vedo che sei triste, che problemi hai forse vuoi parlarne ma con chi non sai sono qui se vuoi ti posso ascoltare io in segno d'amicizia... ci si intende meglio fra coetanei si riesce sd essere più spontanei se una mano vuoi perché tristezza più non sia ti posso dar la mia in segno d'a

un grosso no se adesso vuoi sentirlo un "no" di petto io sono pronto a dirlo però è meglio se lo liberiamo insieme io e te almeno un po' almeno un po' di vento si muoverà fra i blocchi di cemento quaggiù e spingerà aprendo qualche finestra in più e qualcuno forse poi

Oh, oh I want to give you all of me - the underneath Want you to show me imperfection is actually love I thought, cursed - I was cursed Destined to be lonely A circle in a world of squares Where nobody knows me So with every footstep I must Follow the kissing moments I thought were impossible Breat