logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Hay, en mi corazón, una inquietud Hoy te veo tan distante Hay algo que me aleja de tu amor De repente tú cambiaste Hoy insegura estoy El estar sin ti Sé que me hará sufrir Anoche yo sentí, que me besaste diferente Y me quedé, sin saber qué hacer Yo te conozco y sé Que algo no anda bien, ven

De Alto Cedro voy para Marcané Luego a Cueto voy para Myarí.(4x) El carinoque te tengo yo no lo puedo negar Se me sale la babita Yo no lo puedo evitar. Cuando Juanica y chan chan En el mar cernían arena Como sacudìa el `jibe` a chan chan la daba pena. Limpia el camino de paja Qu

Hey hey heyy yeahh Je suis triste et si seule loin de toi Ta présence me manque tant J'ai besoin de tes bras autour de moi Et de ton regard si profond Loin de toi j'ai le mal de vivre Et je ne suis plus la même J'ai besoin de revoir ton sourire Et t'entendre me dire je t'aime Quand tu es là amor

Je me rappelle le jour Où je t'ai vu mon amour Au détour d'une ruelle Qui aurait pu imaginer Que le destin Fougueux comme je l'étais Aurait pu nous rapprocher Tu m'es apparue si belle À mes yeux comme une étincelle Qui me donne un nouvel avenir Tant de plaisir Je t'aime au-delà de toutes mes

Il y a des blessures Qu’on devra oublier Tellement de ratures Qu’il faudra effacer Souffler très fort pour que s’envole de nos cœurs la rancune Et puis faire tomber les barrières une à une… A chaque pas que l’on fera A chaque geste qu’on offrira Ce sera le début d’un

Maria: Ah, bonjour, ma chère! Tu as bonne mine ... Comment cela a été l'île, la mer, la plage? Mayte: Mmmm, formidable! Comme un rêve ... Oh, Si j'avais vu...! Maria: Aha! As-tu compris l'importance de savoir le français? Dis-le-moi! Mayte: Non! Maria: Je t'en prie, vois-tu ...? Mayt

¿Lo ves? Así A este ritmo no puedo seguir Ya no sé qué más hacer Para obtener más de ti ¿Por qué no quieres cuando yo quiero? Estás más frío que el mes de enero Pido calor y no das más que hielo, oh-oh Hace rato tengo sed De ti, yo no sé por qué Quedo con ganas de más Y queriendo be

Mi niña dejame decirte al oir tu forma de hablar He notado en ti una diferencia, todavia no entiendo porque me Niegas tu amo-o-o-o-r Cuantas veces voy a decirte, lo que paso ya paso Creo que merezco tu perdon, te envito a mi corazon, es tuuuyo Estoy aqui sin respirar, mi sueño no puedo lograr, si

[Intro] Dreamin' & Streamin' Dreamin' & Streamin' Dreamin' & Streamin' Dreamin' & Streamin' Uh Yeah 4000 5000 [Verse] Ready to take off anytime Chill on the top of a mountain Checkin' on my babe, checkin on my kid Dark on the moon, nothing down here And the underworld black holes breath out Above a

Tu - Shakira[Songtekst]
Te regalo mi cintura Y mis labios para cuando quieras besar Te regalo mi locura Y las pocas neuronas que quedan ya Mis zapatos desteñidos El diário en el que escribo Te doy hasta mi suspiros Pero no te vayas mas Porque eres tú mi sol La fe con que vivo La potencia de mi voz Los pies con que ca

Mets la ouache, Fanch ! Si tu cherches un peu de gaieté Viens donc faire un tour à Lambé (Si tu cherches un peu de gaieté Viens donc faire un tour à Lambé) Si aux exams tu t'es planté Viens donc faire un tour à Lambé (Si aux exams tu t'es planté Viens donc faire un tour à Lambé) Si t'as

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh En los montes, en los valles Exaltamos al que es digno de alabanza. En las costas de los mares Levantamos un sonido de esperanza. Aclamamos, aclamamos, Hacemos oir la voz de su alabanza. Con las manos en lo alto Exaltamos al que reina para sie

J’ai jamais vu une fille Pleurer autant pour un garçon J’amais vu l’amour Créer de la haine de cette façon Ses chagrins de jour Vont finir dans ceux de la nuit Faut la voir marcher d’un pas lourd Comme si chaque pied pesait sur lui Sèche tes pleurs, sèche tes pleurs Je t’en

Nos univers A contre-courant Tout à l'envers... Pas pour longtemps Quand tu es sur terre Mets-moi au courant Que j'imagine... Nos fusions On se désire Sous haute-tension Mais pas de prises De nerfs, je con... ...cilie tes rires Et mes électrons Un bal de vie Bal de ballons Rien d'ordinaire Rien

Parfois j`ai si peur au fond de moi Que tout m`indiffère Qu`il me manque le courage de croire en moi Dans ce désert Dans chaque regard perdu je cherche encore... {Refrain:} Une étincelle Aller vers elle Ouvrir ses ailes Comme un appel Et loin dans la nuit Que tout s`éclaire Plus de co

Dit is hoe we het doen [Dit is hoe we het doen] La la la la la la la la La la lo lo lo lo oh [Dit is hoe we het doen] La la la la oh Dit is hoe we het doen, het is vrijdagavond En ik voel me goed Het feest is hier aan de West Side Dus ik reik naar mijn 40 (biertje) en kiep het om De BOB neemt de sl

Ay! mi piel, que no haría yo por ti Por tenerte un segundo, alejados del mundo Y cerquita de mí Ay! mi piel, como el río Magdalena Que se funde en la arena del mar, Quiero fundirme yo en tí Hay amores que se vuelven resistentes a los daños, Como el vino que mejora con los años, Así crece lo

J’ai troqué mes cliques et mes claques Contre des cloques et des flaques Un sac à dos pour oublier Qu’avant c’est toi qui me pesait Ce qui m’emmène, ce qui m’entraîne C’est ma peine, ma peine plus que la haine Oh ma route, oh ma plaine Dieu que je l’aime Et tournent, et tournent d

C'était au temps où Bruxelles rêvait C'était au temps du cinéma muet C'était au temps où Bruxelles chantait C'était au temps où Bruxelles bruxellait Place de Broukère on voyait des vitrines Avec des hommes des femmes en crinoline Place de Broukère on voyait l'omnibus Avec des femmes des

Pardonne-moi, pour les cris que je n'entends pas Je sais tu penses que comme eux je m'enfuirai loin de toi Mais si dans ton coeur tu caches tes rêves et ce mal Ce que tu portes en toi, je ne pourrais le voir Qu'ils disent, ou qu'ils pensent Pourquoi pleurer, pourquoi attendre Qu'ils te blessent ou

1987 - Calogero[Songtekst]
Tu te souviens Les couleurs sur les baskets Les crayons dans les cassettes Je rembobine Tu te souviens Tous ces rêves plein nos disquettes À Paris c'était les States 1987 Il y a certains jours où je reprends mon skate Et je vais faire un tour en 1987 Il y a certains jours dans lesquels je me je

Marta se viste en mi habitación; son las 6 de la mañana, ya sale el sol. Su ropa tirada por todo el suelo; hay olor a noche, hay olor a fuego. Y ella sonríe diciéndome: (hahaha) "Aunque ha sido una locura la he pasado bíen". Me mira a los ojos y me dice: "adiós", como si lo de anoche nunca su

Me hace bien amarte Y darte toda mi vida Me hace bien amarte Y darte toda mi vida Porque yo he nacido Para adorarte Porque yo he nacido Para adorarte De Tu mano quiero Andar todos mis caminos De Tu mano quiero Andar todos mis caminos Porque estoy segura Que Tú eres mi destino Porque estoy segura Q

Y en a qui croquent Y en a qui craquent Y en a qui dérapent Y en a qui s' tâtent Cetrains accourent, d'autres se traînent cetraines se gourent Moi je suis a tienne Je suis ta tienne Ce n'est pas français non, mais c'est bon quand même Et je te donne mon corps, mon âme et mon chyrsanthème C

No pensé que me fuera a importar El tono de tu mensaje Me dejaste la sensación De haber sido un peso más en tu equipaje Todavía me aferro a tu amor Como un hierro caliente Me hice tan resistente al dolor Y a la decepción... últimamente Creo, creo No en lo que me cuentan sino solo en lo que v

Nadie comprende lo que sufro yo Tanto que ya no puedo sollozar Solo temblando de ansiedad estoy Todos me miran y se van Mujer, si puedes tú con Dios hablar Pregúntale si yo alguna vez Te he dejado de adorar Y al mar espejo de mi corazón Las veces que me ha visto llorar La perfidia de tu amor T

Déjà, petit, j´étais sentimental Et pour enjoliver ma vie, J´inventais ma femme idéale Dans mes brouillards d´enfant puni. Cette merveille qui sortait de mon coeur, Je l´avais appelée Loulou, Loulou câlin, Loulou douceur, La Loulou dont j´étais jaloux. Loulou, où es-tu Loul

Ave María, cuando serás mía Si me quisieras, todo te daría Ave María, cuando serás mía Al mismo cielo, yo te llevaría. Dime tan solo una palabra Que me devuelva la vida Y se me quede en el alma Porque sin ti no tengo nada Envuélveme con tus besos Refúgiame en tu guarida Y cuando yo te ve

Qui a dit que les blondes étaient toutes des connes? Qui t’a dit que je serais clodo si je quittais l’école? C’est Wati B ça sent la diff, inconsciemment ça sent le biff Tu sens la diff, ça sent le biff Mais qui t’a dit que t’étais … Qui c’est qui veut du real hip-hop, ça vient

Qui me rassurera Devant mon miroir M’aimera les jours De cafard Qui savourera mes p’tits plats Y’a qu’à toi qu’ ca plaît Si je devais partir Pour de vrai Il y aura toujours quelque chose de toi Qui restera en moi Tu seras toujours dans mes reves, mes rides Mes goûts, mes choix Il y au

ANTON (16x) Hij is zo knap, `t is een idool, ja das is Anton aus Tirol Zijn lijf is helemaal perfect, door de Goden zelf verwekt Zijn figuur, een wonder der natuur Hij is zo sterk als een leeuw, in de sauna, in de sneeuw Wanneer hij met zijn lichaam showt, kleuren de meiden spontaan rood Ze

Qui a tué le garagiste ? Qui donc en avait l'intérêt ? Un type fauché parlant spanglish ? Nous détenons quelques suspects Miami Le millionnaire et son aorte La muchacha qui lui propose Une sensation un peu trop forte Le coup de grâce et l'overdose Miami La vie finit com

Todavia - Lorna[Songtekst]
Uh, uh, uh yeah yeah ahh yeah yeah... Creaste en mí una nueva ilusión Me recordaste que existe el amor Y aunque perdida estuvo mi alma No volverás junto a mí.. Tu mirada no me engañará más Tus besos ya no saben igual Otra mujer te roba el sueño ya No eres mío, pero te quiero igual

Besitos - Selena[Songtekst]
Con cada beso que me das Yo te quiero mas y mas Todo los besitos que me has dado tu Siempre estan conmigo Los tengo aqui en mi corazon Para recordarme Lo mucho que me quieres tu Y lo mucho que te quiero yo a ti Necesito tus besitos cada noche cada dia Dime amorcito que yo soy tu alegria D

Tú me pides que te deje ahora, ahora Ahora cuando más te necesito Tú me dices que este amor se fue al olvido, ahora Ahora cuando yo ya no te olvido Tú me pides que seamos solo amigos, amigos Y a mí no me interesa ser tu amigo Tú me dices que este amor ha sido en vano Que malo que dices eso Per