logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Sur ma route, oui, il y a eu du move, oui De l'aventure dans l'movie, une vie de roots Sur ma route, oui, je n'compte plus les soucis De quoi devenir fou, oui, une vie de roots Sur ma route, oui, il y a eu du move, oui De l'aventure dans l'movie, une vie de roots Sur ma route, oui, je n'compte plus

Gardez Vos homélies, vos psaumes, vos liturgies Vos Ave, vos hosties Vos "Je vous salue Marie" Vos rabbins, vos imams, Vos barbes et vos soutanes Vos appels à la guerre, déguisés en prières Votre enfer et ses flammes Votre opinion des femmes, qui devraient se voiler la face, parce que leur

Let's do this Quiero tu solo No es lo mismo Por eso espero Huele mi cuerpo Tú, mil y tantas El tiempo pasa No quiero otro No hay igual Quiero tu solo No es lo mismo Por eso espero Huele mi cuerpo Tú, mil y tantas, El tiempo pasa No quiero otro No hay igual No hay igual (que somos) No hay igual (

Gelukkig - Blof[Vertaling]
Wir singen über das Meer Und ihr tanzt mit Bis wir schlafen gehen Müde aber zufrieden oder Einfach glücklich Wir fahren zurück zum Meer Wo das Land endet Wenn wir schlafen gehen Müde gestritten Einfach glücklich Wird nicht gehalten Es kommt und geht Aber wir können uns erinnern Was es ist U

Un jour je l'ai vu, j'ai tout de suite su que Qu'on allait devoir faire ces jeux absurdes Bijoux, bisous et tralalas, mots doux et coups bas Insultes, coups, etcetera, etcetera Non! Pas les miens mais les siens oui Notre enfant deviendra aussi le sien ensuite Enfin c'est le juge qui insistera j'imag

[Jason Derulo & Farruko] ¡Mamacita! Farru Jason Derulo Dale, dale, dale Dale, dale, dale Wassup? Wassup? It's nice to know ya Can't wait to get you back to my car Spread on my wall just like a poster (Woh) And I'm gonna wanna little taste (Pum-pum) Excuse me for filthy things I might say It's your

Sabes que te extrañare. Tú pudiste ver, mi alma en amor por ti. Mi vida cambió, mi corazón se derrumbo cuando te alejaste de mi. Y quiero que sepas que recuerdo tu voz cantandome nuestra canción. Y no me rendiré Hasta sentir que estás conmigo aqui. Entre montañas brilla el sol. Mi vida cam

Gonna pop, baby Vemo' Swish, uh (Uh) Move that shit out here (Here) You full off one sip (Sip) Fallin' off but I got grip (Grip) All around the trap, it hit (Hit, hit, ayy) All around the map, you trip (Skrrt) Take it like nine out of ten (Yeah) Think they gon' find that again Think I gotta bond ou

Kali Uchis Oh, there's dollars all around Dollar, dollar bills, yeah Dollar, dollar bills (Kali) Yeah, you've been starin' at me (Por qué me mires) I don't really know how long now I feel like there's nothing in my way All this money on me, it feels amazing In the Range Rover, I'm racing Me and y

Poupée, avec l'amour t'as pris la poudre d'escampette T'as désiré le coup d' foudre, t'as dit bonjour à la tempête Poupée, t'étais cette fille au pays des merveilles Tu lui as ouvert ton coeur plutôt que de t'ouvrir les veines, je sais T'as vu en lui que ce que seule toi pouvais comprendre T

Wie zerbrechlich sie war, wie fragil, als du sie kennenlerntest. Wie ein Rosenblatt, so zart! Sie war etwas unsicher und manchmal zornig Aber du konntest es haben Das war, was ich dacht Die Zeit verstrich und - so schien 's - es ging ihr stets etwas better. Langsam fand sie wieder die Kraft. Deine

Ave María, Cuando seras mia, si me quisieras, Todo te daria Ave María, Cuando seras mia al mismo cielo, yo te llevaría. Ave María, cuando serás mía si me quisieras, todo te daría Ave María, cuando serás mía, al mismo cielo, yo te llevaría. Dime tan sólo una palabra que me devuelva la v

[Fatal Bazooka:] Je sens que ce matin va être une pure soirée [Big Ali:] Fatal Bazooka! Featuring Big Ali! Featuring PZK! Featuring Dogg Soso! Featuring Chris Prolls! Let's go! [Fatal Bazooka:] Lundi matin, je suis dans mon lit J'ai fais la teuf toute la nuit Jeudi, Vendredi, Samedi

Il y a ceux qui prendraient un avion D`autres qui s`enfermeraient chez eux, les yeux fermés Toi, qu`est-ce que tu ferais ? Toi, qu`est-ce que tu ferais ? Il y en a qui voudrait revoir la mer D`autres qui voudraient encore faire l`amour Une dernière fois Toi, tu ferais quoi ? ... et toi, toi tu fer

Il y a ceux qui prendraient un avion D`autres qui s`enfermeraient chez eux, les yeux fermés Toi, qu`est-ce que tu ferais ? Toi, qu`est-ce que tu ferais ? Il y en a qui voudrait revoir la mer D`autres qui voudraient encore faire l`amour Une dernière fois Toi, tu ferais quoi ? ... et toi, toi tu fer

Il y a ceux qui prendraient un avion D`autres qui s`enfermeraient chez eux, les yeux fermés Toi, qu`est-ce que tu ferais ? Toi, qu`est-ce que tu ferais ? Il y en a qui voudrait revoir la mer D`autres qui voudraient encore faire l`amour Une dernière fois Toi, tu ferais quoi ? ... et toi, toi

La première nuit on s'emboîte, puis transpirant on se décolle Dos à dos comme une longue caresse qui lentement se dérobe Les milliers de mots suffoquent, besoin d'air et besoin d'espace Nos pieds persistent puisqu'ils se touchent puis l'on s'évite puisqu'on se lasse On rêve d'un goût incon

Ici l'automne chasse un été de plus La 4L est morte on a repeint la rue Elise a deux dents, Petit-Jean est grand et fort J'apprends la guitare, j'en suis à trois accords J'ai trouvé des girolles au marché ce matin J'aimerais vivre à Rome, oh j'aimerais bien J'ai planté des tulipes, elles ta

Amigos fieles hoy, alientan con su canto, nos vemos sin mirarnos te encuentro saltando a mi lado otra vez !! Sentimos casi igual, sabemos en que pensamos, Dios quiera que el destino nos lleve caminando siempre a la par. Amigo con vos esquivo el temor no hay nada mejor que un pacto de ami

Moi, je veux chanter des choses qui sont jolies Des gens qui s`aiment d`amour Et des yeux par milliers qui se marient Moi, je veux chanter le bon côté d`la rue Là où y`a du soleil Même si c`est trop joli pour être vrai O toi, le poète, je compte sur toi, dis, sois sympa Remets du bleu

Ooh la la, by the pool Yea, singing Bailando Two long nights with the view Yea, keeping those blinds closed (Yeah) She said: I want to find Somebody by nightfall Ooh na na, could it be Yea, baby, I like you Oh, watching her move I was lost in the rhythms Then she pulled me close By the look in her

L'aube se lève grise et sale Sur la sinistre cour pavée J'entends résonner sur les dalles Les bidons tristes du laitier C'est toujours quand 5 heures sonnent Qu'on réveille les condamnés Les feuilles des arbres frissonnent Il va bien falloir y aller Hay, hay, hay A l'heure où les croissants s

Esto a ti te va a calentar Qué? A calentar Qué? A calentar Esto a ti, a ti te va a calentar Qué? A calentar Qué? A calentar Yo no quiero un erudito, ni un millonario Sino a uno como tú, con ese vocabulario Contigo yo pierdo hasta mis buenos modales Aunque terminemos como dos animales Pueda qu

Yo vi que no tenía Lo que yo más quería Y siempre quise tener más, mucho más Me quedé en la superficie No controle lo que yo hice Estaba ciego Y yo no vi nada más Una casa en una isla Eso no me ayuda a mí Diamantes y cien coches Si no te tengo a ti Aviones, mansiones Así no quiero vivir Un

Stop and listen up De retour pour faire bouncer la foule L`equipe est la les jolis boules Sur les dancefloors l`histoire se déroule Pas le time de me prendre la tête avec ceux Qui me porte l`oeil parce que J`ai envie de leur prouver Que je peux être le number one!!! Yeah, number one Nu

Hey, mi musica, Represent, Represent, Cuba, Orishas underground de Havana Represent, Represent, Cuba, Hey, tu musica Te quiero Havana, The rhythym' pumping in my heart, In La Rosa we dance to the tempo of the love, boy, Your hip's making a shift, and you fall deep into its spell, let y

Yo me moriré yo sin tus besos Yo me morire tal vez por eso Yo me morire con tu recuerdo Yo me voy a morir por tí Pedacito de mi vida, pedacito de mi vida dueña de mi corazón, dueña de mis pensamientos todavía no se me olvida, todavía no se me olvida todavía no se me olvida cuando

Esperanza ¿Dónde vas ocultando tu mirada de tristeza abandonada en la soledad? Esperanza, créeme: yo no quise hacerte mal. Te suplico me comprendas si te defraudé. Esperanza te aseguro que sin ti hoy nada tengo, que serás por siempre el ángel de mis sueños. Aquí estoy, ya me ves, suplicá

Baby, now that you been gone so long I had no choice, but to move along And I am feeling stronger everyday I don’t regret letting, you get away I’ve got the message From all of my friends They know what I did They wanna listen Now it's my time Hanging on lawn I’m not going out, like that Dé

J'voulais faire de mal à personne, j'voulais qu'on ait plus de fric J'voulais qu'on puisse un peu kiffer, j'voulais qu'notre vie soit fantastique J'voulais t'couvrir de cadeaux, t'offrir ce qu'il y a d'plus beau J'voulais t'sortir de cette rengaine de merde : métro, boulot, dodo Seulement c'est p

Aunque tus dias sean largos Y te cubra un cielo gris y triste Cuentas conmigo Aunque tus noches sean invierno Y en tu desvelo te espere un mal dia Cuentas conmigo Cuando en tu rostro reflejes nostalgia Y una sonrisa mal dibujada Cuentas conmigo Y en tus ojos las lagrimas corran Y tus manos se torne

A l'aube du grand tournant Non il n'est pas fait Ce qui plaisait pourtant Tant de déjà fait Tous ces beaux paysages, l'âge peut s'en moquer Mais poussez les nuages, nous devons y passer Penser à lever Sur cette lune Les yeux pour que nos plumes S'émeuvent et rendent fortune à nos têtes Plein

Je chante pour tous les salauds Leurs bobines sont des numéros Qu'est ce qui fait que tous y sont rentrés C'est ma photo dehors à l'entrée Je ris pour ceux qui m'ont prise Docile, d'accord sur la mise Qu'est ce qui fait que tous y sont restés A m'attendre y sont tout excitl1s Je sens bi

Dime que sí, ya no lo pienses tanto Quiero sentirte, todo aquel sabor Solo dime que sí, porque es que ya no aguanto Dime tú, dónde y cuándo, que ahí te espero yo No me interesa nadie más Por si ya tienes a alguien más No me dejes con ganas, déjame probar Porque solo quiero, quiero darte u

Des envies de soleil sur ma peau halée un son qui me rappelle Nos folles nuits au goût salé Sensation exotique Sensualité Robinson sur son île N'a pas fini de danser Pas besoin de résister Dans la chaleur de la nuit Tout le monde est arrivé Hey les gars, sa ka maché ? Ambianc