logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Ohh u ohh Como olvidar el momento como borrar de mi vida las cosas que me decias como sentir tus besos en mi mejilla me enloquecian como hago para olvidarte dejar de amarte ooh uhh Como vivir sin tus pasos y retenerte en mi alma mirar desde mis entrañas tu corazon recuperar mis mañanas sin

Avec le temps... avec le temps, va, tout s'en va on oublie le visage et l'on oublie la voix le coeur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien avec le temps... avec le temps, va, tout s'en va l'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sou

Ik grijp naar een pen en een gitaar Ik zit met m'n handen in m'n haar Hoe maak je een cool en vrolijk lied? Moi j'imagine quelques accords Un peu de Sud un peu du Nord Mais si tu m'aides on s'ra plus fort En dan maar Gillen en schreeuwen Want dat Hoort er echt bij Al deze woorden zijn van mij On

Depuis mon enfance Quelque chose en moi, Veux que je chante, que je Danse ma joie. A vous mes amis Mes frêres et mes soeurs Je crie le bonheur Que j'ai dans le coeur. Comprenez-vous ? Ou ne comprenez pas ! C'est le feu de l'amour Qui guide mes pas Au rithme du coeur Les notes de la vie Vibrent

Zien naam was Hendrik Haverkamp, een kleine 40 joar, `t hele darp dat kenn `m wel want altied was hi-j al doar As hi-j deur `t darp hen kwam, ging et van kiek es doar doar hei den maffen Hendrik met de pette op een oor Zien moeder was vrouw Haverkamp, wiet en ziet bekend hie hat `t van gin vremden

Ce soir Je rêve de toi Je sais qu'on ment Je sais qu'on sait Est-ce que tu pleures ? Es-ce que tu ris ? L'inévitable le me sourit Comment ne pas te dire C'est un jour parfait C'est un jour parfait Pour te retrouver Et tout emporter Ce soir Comme toutes les nuits j'entends ton souffle Qui me pou

Ik bin hier geboren, ik proat din ook plat Mor't lezen en schrieven, ja dat is mie ja wat Ik heb dat nooit leerd, dus dat is niks veur mie Ie waiten hou't gaait, ja din blift't ter voak bie Iks 't puutoal mit oa of sums mit ao Ie kieken noar de regel, din wait je dat zo En loat dizze raais nou de m

Ik lig vroeg in bed, en denk late gedachten Wacht op het zwart dat mijn verdriet gaat vervangen Ik stribbel niet tegen in jouw web Want het was mijn bedoeling om gevangen te worden Maar pappie langebeen, ik voel dat ik eindelijk moe word Van het wachten om door jou opgegeten Geef me het eerste hap

Mon Ami M'a Quittée La Do Do La Do Hymne À L'amitié Je Ne Veux Pas C'est Pour Vivre En Amour Ne Me Plaignez Pas Les Chemins De Ma Maison Hello Mister Sam Trois Heures Vingt Trop Jeune À Dix-Sept Ans Paul Et Virginie La Voix Du Bon Dieu Benjamin

Sur sa vieille charrette Il grattait tout en roulant Son banjo fait pour les fêtes De la Nouvelle Orléans Et toute une foule Le suivait gaiement Des p'tits et des grands Entre trois et cent dix ans (On his old cart He was stumming away while driving His banjo made for partys From N

Nee nee nee nee nee geen vuur, geen vuur. Ik wil het gevoel van de muziek hoger. En de hemel aanraken. Nee nee nee nee, je maakt me gek Jij gekke jongen Ik wil met je beleven Een deja-vu Ik wil niet liegen Ik voel me zo fleurig Dus neem me mee, Dus neem me met je mee. Hey, mysterieus meisje Ik ben

On ne change pas On met juste les costumes d'autres sur soi On ne change pas Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit On ne grandit pas On pousse peu, tout juste lle temps d'un reve, d'un songe Et les toucher du doigt Mais on n'oublie pas L'enfant qui reste, presque nu les instants d'innocence

Het voelt als een vuur dat in mijn hart brandt Elk moment dat we gescheiden doorbrengen Ik heb je om me heen nodig om elke dag te laten beginnen Ik heb je niet alleen gelaten Er is iets met jou, ik staar in je ogen En alles wat ik zoek lijk ik te vinden Al deze tijd apart doodt me vanbinnen Ik heb j

Fado Mãe - Hind[Songtekst]
Ai minha fonte, Meu rio, Ai de água tão pura e bela, Nos seus olhos um sol que é a minha janela. Quem Me dera ser o mar para a embalar e adormecé-la. E não deixar seu corpo arrefecer, Agasalhar-lhe o peito em minha mão, E não deixar o vento, A chuva, A mágoa, A solidã

[Aya Nakamura] J'ai mon baby, baby, baby (oh no no) Il est craquant, il est solide (oh no no) J'n'avais pas d'idéal, il est vraiment spécial Mon soldat m'assumera quoi qu'il en soit Gros bras pour me réchauffer Assez large pour me supporter (oh no no) Monsieur ne se mélange pas, il m'étonne à

I lie in an early bed, thinking late thoughts Waiting for the black to replace my blue I do not struggle in your web Because it was my aim to get caught But daddy longlegs, I feel that I'm finally growing weary Of waiting to be consumed by you Give me the first taste, let it begin Heaven cannot wai

The memories that now rests in this forest Forever shadowing the sunrise of my heart Wings leave their nest at my coming Swaying away unto the cold glowing sky Dreaming away for a while My spirit sighs in peace Gazing unto the stars Please, take me there I am so alone, so cold My heart is

I feel my time is slipping away (Every minute gone by seems like a day) I'll never get back the things I've lost along the way What the hell is wrong with me? This isn't who I'm supposed to be Whoa I feel more alone every day (whoa) And you're so far away (whoa) I know something's got to change (

Bleu, bleu, le ciel de Provence, blanc, blanc, blanc, le goéland, le bateau blanc qui danse, Blond, blond, le soleil de plomb est dans tes yeux mon rêve en bleu, bleu, bleu. Quand j'ai besoin de vacances, je m'embarque dans tes yeux bleus, bleus comme un ciel immense et nous partons tous les deux

Ladies and gentlemen... Matt Pokora Ah ah , Kore et Skalp Show biz, nouvele tuerie! Three... Two... One... SMS sur mon phone (elles me défient sur le son) Je sens monter en moi la pression (up... non stop... elles se donnent) Si tu veux me suivre alors put your hands up Si on allait leur

Ik ben een bawler, ik wil de crème de la crème en de hele stad moet weten wie ik ben Ik ben een bawler, en als ik knip met m'n vingers, knip elke dag, is er feest, hangen slingers Ik ben een bawler, ik drink geen 8.6 of goedkope cognac uit een fles Ik ben een bawler, ik neem mezelf serieus, suc

C`est l`histoire de nos différences Soudain le soleil est entré dans nos silences Et notre destin On se découvre un peu comme des sœurs Avec des doutes et des rêves au fond de notre cœur Main dans la main Aujourd`hui on sait qu`il suffit D`un jour pour changer nos vies {Refrain:}

La ra la ra ra ra, la ra la ra ra [x2] Waar gingen alle mensen heen? Ze werden bang toen de lichten uitgingen Ik zal je erdoorheen brengen goed en rustig Als de wereld doordraait Bang om wat ze kunnen verliezen Zouden gekrabd of gekwetst kunnen worden Je kunt smeken en wat is het nut Daarom heet

J’suis comme un grain de sable Perdu dans l’oce?an J’ai perdu mon cartable J’ai perdu mes parents J’suis comme l’eau des courants Fatigue? d’ignorer Si je coule dans le vent Si je fais que passer Emme?ne-moi voir la mer Fais-moi boire l’oce?an Emme?ne-moi dans les airs

Hee`j word es wakker zootje tuig Wi-j doet `t niet sloom, wi-j doet `t ruig Verwacht van ons gin wonderen Gewoon deurdonderen Onderweg had ik een lekke band De fietse donderden ik an de kant Met de benenwagen hier op an Gewoon deurdonderen Dustig kwam ik binnengestampt In de warme zweit en de alco

Anything goes tonight just as long even it's you and I like a fairytale never die what I feel inside is Staying strong I keep holding on 'Cause what we have is burning like Fire is desire It's irresistable You can't deny-y-y, deny-y-y You can't deny-y-y We're up against eternity Eternity (4x)

This is the summer of love Tonight the fiesta will come It's the summer of love Tonight we live la vida loca Yes we'll have the time of our lives A fiesta we'll always remember Tonight we will taste paradise Life is sweet and we treasure each moment Moving closely with me as we sway For to

Mon enfant nue sur les galets Le vent dans tes cheveux défaits Comme un printemps sur mon trajet Un diamant tombé d'un coffret Seule la lumière pourrait Défaire nos repères secrets Où mes doigts pris sur tes poignets Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai Quoi que tu fasses L'amour est partou

Puisque des filets nous retiennent Puisque nos raisons nous enchaînent Que rien ne brille sous nos remparts Et puisqu'on n'atteint pas le ciel A moins de s'y brûler les ailes Et suivre les routes où l'on s'égare Comme on dresse un étendard A corps perdu, ivre et sans fard Pour n'être plus le

Young bones groan and the rocks below say "Throw your skinny body down, son" But I'm going to meet the one I love So, please don't stand in my way Because I'm going to meet the one I love No, Mamma, let me go Young bones groan and the rocks below say "Throw your white body down" But I'm going to me

J`ai ma poupée abandonné Ma peine dans mon seau laissé tomber Au jardin d`enfants j`peux plus jouer Et voilà j`perds mon temps chez les grands Des fois j`suis belle, et puis après ? Ça fait des types que j`vois de plus près Ça m`fait du bien et puis du mal Et ça m`reprend, j`perds mo

Mon amour Dis-moi à quoi tu penses Si tout ça a un sens Désolé si je te dérange Mon amour Te souviens-tu de nous? Du premier rendez-vous? C'était beau, c'était fou Je t'aime J'sais pas pourquoi Je rejoue la scène Mais c'est toujours la même fin qui recommence Tu n'entends pas Ma peine, o

C'est comme une machine à fond de train Une locomotive qui foncerait sans fin Des coups, des secousses, je m'habitue pas Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait où il va ? Oh, j'ai mal à la tête, j'ai mal au coeur Faites qu'on l'arrête, appelez-moi le contrôleur Je veux qu'on m'explique,

Droom een droom, minnaar, neem me mee in je droom Neem me mee waar je ook maa naar toe wilt, jongen Je maakt me aan het schreeuwen Droom een droom, minnaar, liefde is maar een droom Als je me vrij wil laten, jongen Maak je me aan het schreeuwen Ooh la la di la da da Je moet een kleine droom dromen

Vaarwel Vaarwel Vaarwel mijn liefste Ik kan niet verbergen Kan niet verbergen Kan niet verbergen wat gekomen is Ik moet gaan, ik moet gaan, ik moet gaan En je alleen laten Maar weet altijd, weet altijd, weet altijd Dat ik zo van je hou Ik hou zo van je Ik hou zo van je Ooh Vaarwel bruine ogen Vaa