Vertaling van: Simple Minds - Speed your love te me
Ik kon geen moment slapen afgelopen nacht
Ik zou graag vol willen houden
Hou ervan om de vuren in beweging te zien
Ik zou graag willen voelen hoe
de vrije wereld zich keert vannacht
Ren tot wij meekomen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Ren tot wij meekomen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Ren tot wij meekomen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Zij zou graag een wens doen
De Vierentwintigste kan dit niet zijn
Hij bewoog met de snelheid van het licht
Gedurende de dag en gedurende de nacht
Vuur vanuit de vlam van jeugd
Vuur
Ren tot wij komen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Het is enkel mijn verbeelding, enkel mijn verbeelding
Je stijgt me naar mijn hoofd,
je stijgt me naar mijn hoofd
Met de vlammen die opwakkeren, hoger en hoger
En hoger en hoger en hoger en hoger
Over en over naar mij, haast jouw liefde Ik kon geen moment slapen afgelopen nacht
Ik zou graag vol willen houden
Hou ervan om de vuren in beweging te zien
Ik zou graag willen voelen hoe
de vrije wereld zich keert vannacht
Ren tot wij meekomen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Het is enkel mijn verbeelding, enkel mijn verbeelding
Je stijgt me naar mijn hoofd,
je stijgt me naar mijn hoofd
Met de vlammen die opwakkeren, hoger en hoger
En hoger en hoger en hoger en hoger
Over naar mij, haast jou liefde naar mij
Ren tot wij meekomen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Je stijgt me naar mijn hoofd,
je stijgt me naar mijn hoofd
je stijgt me naar mijn hoofd, over naar mij
Hoger, hoger, hoger
Je stijgt me naar mijn hoofd,
je stijgt me naar mijn hoofd
je stijgt me naar mijn hoofd, over mij
Hoger en hoger, hoger en hoger
Hoger en hoger, hoger en hoger
Volledig over naar mij
Je stijgt me naar mijn hoofd,
je stijgt me naar mijn hoofd
je stijgt me naar mijn hoofd, over naar mij
Ik zou graag vol willen houden
Hou ervan om de vuren in beweging te zien
Ik zou graag willen voelen hoe
de vrije wereld zich keert vannacht
Ren tot wij meekomen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Ren tot wij meekomen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Ren tot wij meekomen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Zij zou graag een wens doen
De Vierentwintigste kan dit niet zijn
Hij bewoog met de snelheid van het licht
Gedurende de dag en gedurende de nacht
Vuur vanuit de vlam van jeugd
Vuur
Ren tot wij komen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Het is enkel mijn verbeelding, enkel mijn verbeelding
Je stijgt me naar mijn hoofd,
je stijgt me naar mijn hoofd
Met de vlammen die opwakkeren, hoger en hoger
En hoger en hoger en hoger en hoger
Over en over naar mij, haast jouw liefde Ik kon geen moment slapen afgelopen nacht
Ik zou graag vol willen houden
Hou ervan om de vuren in beweging te zien
Ik zou graag willen voelen hoe
de vrije wereld zich keert vannacht
Ren tot wij meekomen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Het is enkel mijn verbeelding, enkel mijn verbeelding
Je stijgt me naar mijn hoofd,
je stijgt me naar mijn hoofd
Met de vlammen die opwakkeren, hoger en hoger
En hoger en hoger en hoger en hoger
Over naar mij, haast jou liefde naar mij
Ren tot wij meekomen, tot wij er zijn
Haast je liefde naar mij
Je stijgt me naar mijn hoofd,
je stijgt me naar mijn hoofd
je stijgt me naar mijn hoofd, over naar mij
Hoger, hoger, hoger
Je stijgt me naar mijn hoofd,
je stijgt me naar mijn hoofd
je stijgt me naar mijn hoofd, over mij
Hoger en hoger, hoger en hoger
Hoger en hoger, hoger en hoger
Volledig over naar mij
Je stijgt me naar mijn hoofd,
je stijgt me naar mijn hoofd
je stijgt me naar mijn hoofd, over naar mij