Vertaling van: Celine Dion - What A Wonderful World.
Ik zie de groene bomen en ook de rode rozen
Ik zie ze bloeien voor jou en mij.
En ik denk bij mezelf: in wat voor een mooie wereld leven we.
Ik zie de blauwe lucht met witte wolken
De heldere, gezegende dag en de heilige donkere nacht
En ik denk bij mezelf: wat een prachtige wereld De kleuren van de regenboog, zo mooi in de lucht
Net als de gezichten van alle voorbijgangers
Ik zie vrienden die elkaars hand schudden, ze zeggen: "Hoe gaat het?"
Ze zeggen echt: "Ik houd van je"
Ik hoor baby's huilen
Ik zie ze opgroeien
Ze zullen meer leren dan ik ooit zal weten
En ik denk bij mezelf: wat een mooie wereld
Ja, ik denk bij mezelf: wat een mooie wereld
Ik zie de groene bomen en ook de rode rozen
Ik zie ze bloeien voor jou en mij.
En ik denk bij mezelf: in wat voor een mooie wereld leven we.
Ik zie ze bloeien voor jou en mij.
En ik denk bij mezelf: in wat voor een mooie wereld leven we.
Ik zie de blauwe lucht met witte wolken
De heldere, gezegende dag en de heilige donkere nacht
En ik denk bij mezelf: wat een prachtige wereld De kleuren van de regenboog, zo mooi in de lucht
Net als de gezichten van alle voorbijgangers
Ik zie vrienden die elkaars hand schudden, ze zeggen: "Hoe gaat het?"
Ze zeggen echt: "Ik houd van je"
Ik hoor baby's huilen
Ik zie ze opgroeien
Ze zullen meer leren dan ik ooit zal weten
En ik denk bij mezelf: wat een mooie wereld
Ja, ik denk bij mezelf: wat een mooie wereld
Ik zie de groene bomen en ook de rode rozen
Ik zie ze bloeien voor jou en mij.
En ik denk bij mezelf: in wat voor een mooie wereld leven we.