Vertaling van: Celine Dion - Encore Un Soir
Een foto, een datum
Bijna niet te geloven
Het leek wel gisteren, m’n geheugen bedriegt me
En deze gezichten van kinderen, en het mijne in de spiegel
Ik wil niet klagen, wees maar niet bang je hebt niks te vrezen.
Het leven heeft mij echt verwend, ik heb moeite daar mee te stoppen
Oh God, ik heb mijn deel gehad
En nog veel meer in vele opzichten.
Maar als je te mooi en te sterk leeft, vergeet je soms de tijd die verstrijkt
Alsof je een beetje het noorden kwijt bent op je kompas.
Nauwelijks tijd om te wennen en dan moeten we het al weer loslaten.
Oh als ik dat toch eens kon..
Nog een avond, nog een uur
Nog een keer tranen van geluk.
Een gebaar, zoals een bloem
Een adem, een fout.
Een beetje ons, of helemaal niets.
Om nog eens alles te zeggen of juist te zwijgen
Een blik, gewoon een uitstel
Nauwelijks eigenlijk, hoewel het laat is.
Ik heb nooit iets gevraagd, dat is algemeen bekend
Kom op, vergeleken met de eeuwigheid valt het niet eens op
Dat blijft tussen ons, oh gewoon een kleine vertraging Er zijn er die de tijd doden
Zoveel die haar verliezen of besteden
Zoveel die zichzelf voorliegen, door dromen te bedenken
En mooie momenten
Oh ik zou gisteren nog mijn plek in de hemel opgeven
Als je mij op aarde zou vergeten
Nog één avond, nog een uur
Nog een keer tranen van geluk.
Een gebaar, zoals een bloem
Een adem, een fout.
Een beetje ons, of helemaal niets.
Om nog eens alles te zeggen of juist te zwijgen
Een blik, gewoon een uitstel
Nauwelijks nog, ik weet dat het laat is..
Het is niets groots, niet meer dan een pauze
Voordat de tijd komt dat de klokken stil gaan staan
En liefhebben, gewoon een kus, een kus..
Nog een avond, nog een uur
Een beetje ons, of helemaal niets
Een avond
Nog een avond
Nog een uur
Een beetje ons
Helemaal niets
Een avond….
Bijna niet te geloven
Het leek wel gisteren, m’n geheugen bedriegt me
En deze gezichten van kinderen, en het mijne in de spiegel
Ik wil niet klagen, wees maar niet bang je hebt niks te vrezen.
Het leven heeft mij echt verwend, ik heb moeite daar mee te stoppen
Oh God, ik heb mijn deel gehad
En nog veel meer in vele opzichten.
Maar als je te mooi en te sterk leeft, vergeet je soms de tijd die verstrijkt
Alsof je een beetje het noorden kwijt bent op je kompas.
Nauwelijks tijd om te wennen en dan moeten we het al weer loslaten.
Oh als ik dat toch eens kon..
Nog een avond, nog een uur
Nog een keer tranen van geluk.
Een gebaar, zoals een bloem
Een adem, een fout.
Een beetje ons, of helemaal niets.
Om nog eens alles te zeggen of juist te zwijgen
Een blik, gewoon een uitstel
Nauwelijks eigenlijk, hoewel het laat is.
Ik heb nooit iets gevraagd, dat is algemeen bekend
Kom op, vergeleken met de eeuwigheid valt het niet eens op
Dat blijft tussen ons, oh gewoon een kleine vertraging Er zijn er die de tijd doden
Zoveel die haar verliezen of besteden
Zoveel die zichzelf voorliegen, door dromen te bedenken
En mooie momenten
Oh ik zou gisteren nog mijn plek in de hemel opgeven
Als je mij op aarde zou vergeten
Nog één avond, nog een uur
Nog een keer tranen van geluk.
Een gebaar, zoals een bloem
Een adem, een fout.
Een beetje ons, of helemaal niets.
Om nog eens alles te zeggen of juist te zwijgen
Een blik, gewoon een uitstel
Nauwelijks nog, ik weet dat het laat is..
Het is niets groots, niet meer dan een pauze
Voordat de tijd komt dat de klokken stil gaan staan
En liefhebben, gewoon een kus, een kus..
Nog een avond, nog een uur
Een beetje ons, of helemaal niets
Een avond
Nog een avond
Nog een uur
Een beetje ons
Helemaal niets
Een avond….