Vertaling van: Simple Plan - What if
Wat als ik de weg leid
Wat als ik fouten maak
Wat als ik de wereld verander
Wat als ik de schuld om me neem
Zul je daar zijn
Ik ga nooit terug
Naar de plaats waar we altijd lagen
Maar ik kan het niet meer bijhouden
Nu worden de dagen allen zwart
En onze dromen beginnen allemaal te verdwijnen
Maar er is geen weg terug
Omdat de wereld blijft draaien
En mijn hart is nog steeds aan het branden
Wat als ik de wereld verander
Als ik de weg leid
Wat als ik degene ben, die de schuld op zich neemt
Wat als ik niet zonder jou verder kan
Wat als ik een diploma behaal
Wat als ik het niet doe
Wat als ik het niet doe
Nu geef ik langzaam op,
Terwijl de wereld haar hoop blijft verliezen
En je draait nog steeds jouw rug toe
En nu de weg die ik volg, vraagt zijn prijs van mij, van jou
Maar er is geen weg terug
Omdat de wereld blijft draaien
En mijn hart is nog steeds aan het branden Wat als ik de wereld verander
Als ik de weg leid
Wat als ik degene ben, die de schuld op zich neemt
Wat als ik niet zonder jou kan
Wat als ik een diploma behaal
Wat als ik het niet doe
Wat als ik het niet doe
Wat als ik het niet doe
Wat als ik het niet doe
Wat als ik het niet doe
(Wat als ik het niet doe)
Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten, totdat jij me roept
(Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten, totdat jij me roept)
(Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten, totdat jij me roept)
Wat als ik de weg leid
Wat als ik een diploma behaal
Wat als ik de wereld verander
Zou jij je mij nog steeds herinneren
Wat als ik de weg leid
Wat als ik een diploma behaal
Wat als ik de wereld verander
Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten, totdat jij me roept
(Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten, totdat jij me roept)
(Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten)
Wat als ik fouten maak
Wat als ik de wereld verander
Wat als ik de schuld om me neem
Zul je daar zijn
Ik ga nooit terug
Naar de plaats waar we altijd lagen
Maar ik kan het niet meer bijhouden
Nu worden de dagen allen zwart
En onze dromen beginnen allemaal te verdwijnen
Maar er is geen weg terug
Omdat de wereld blijft draaien
En mijn hart is nog steeds aan het branden
Wat als ik de wereld verander
Als ik de weg leid
Wat als ik degene ben, die de schuld op zich neemt
Wat als ik niet zonder jou verder kan
Wat als ik een diploma behaal
Wat als ik het niet doe
Wat als ik het niet doe
Nu geef ik langzaam op,
Terwijl de wereld haar hoop blijft verliezen
En je draait nog steeds jouw rug toe
En nu de weg die ik volg, vraagt zijn prijs van mij, van jou
Maar er is geen weg terug
Omdat de wereld blijft draaien
En mijn hart is nog steeds aan het branden Wat als ik de wereld verander
Als ik de weg leid
Wat als ik degene ben, die de schuld op zich neemt
Wat als ik niet zonder jou kan
Wat als ik een diploma behaal
Wat als ik het niet doe
Wat als ik het niet doe
Wat als ik het niet doe
Wat als ik het niet doe
Wat als ik het niet doe
(Wat als ik het niet doe)
Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten, totdat jij me roept
(Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten, totdat jij me roept)
(Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten, totdat jij me roept)
Wat als ik de weg leid
Wat als ik een diploma behaal
Wat als ik de wereld verander
Zou jij je mij nog steeds herinneren
Wat als ik de weg leid
Wat als ik een diploma behaal
Wat als ik de wereld verander
Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten, totdat jij me roept
(Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten, totdat jij me roept)
(Ik zal hier wachten, ik zal hier wachten
Ik zal hier wachten)