Vertaling van: Shania Twain - Unhealthy
Nou, jouw liefde is erger
Erger dan sigaretten
Ook al had ik er twintig in mijn handen
Oh schat, jouw aanraking doet pijn
Meer dan katers
Nee, die fles heeft niet dezelfde spijt
En mijn moeder zegt
Dat je slecht voor me bent
Ik denk dat ze nooit de roes heeft gevoeld waar we nu in zitten
En mijn vader zegt
Ik zou weg moeten vluchten
Maar hij weet niet dat ik niet weet hoe
Nou, als het ongezond is
Dan kan me dat geen donder schelen
Want zelfs als het mij doodt
Ik zal altijd je hand pakken
Het is ongezond
Ze begrijpen het gewoon niet
En als ze me proberen tegen te houden
Weet dan dat niemand dat kan
Je zal nog steeds mijn man zijn
Eh, eh, eh
Zal nog steeds mijn man zijn
Eh, eh, eh Oh, dit lichaam in een roes
Het bezorgt mij slapeloze nachten
Het is een miljoen keer zo erg als welk drug dan ook kan geven
En mijn rode ogen
Ze zijn twee keer zo wijd
Het lijkt misschien op pijn, maar voor mij is het gelukzaligheid
Al mijn vrienden, zeggen ze
Dat je slecht voor me bent
Ik denk dat ze nooit de roes hebben gevoeld waar we nu in zitten
En mijn zus zegt
Ik zou weg moeten vluchten
Maar zij weet niet dat ik niet weet hoe
Nou, als het ongezond is
Dan kan me dat geen donder schelen
Want zelfs als het mij doodt
Ik zal altijd je hand pakken
Het is ongezond
Ze begrijpen het gewoon niet
En als ze me proberen tegen te houden
Weet dan dat niemand dat kan
Je zal nog steeds mijn man zijn
Eh, eh, eh
Zal nog steeds mijn man zijn (nog steeds)
Eh, eh, eh (zal nog steeds mijn man zijn)
Ik zal nog steeds mijn man zijn
Eh, eh, eh (zal nog steeds mijn zijn, zal nog steeds mijn zijn, mijn man zijn)
Zal nog steeds mijn man zijn
Eh, eh, eh (zal nog steeds mijn zijn, zal nog steeds mijn zijn, mijn man zijn)
Zal nog steeds mijn man zijn
Erger dan sigaretten
Ook al had ik er twintig in mijn handen
Oh schat, jouw aanraking doet pijn
Meer dan katers
Nee, die fles heeft niet dezelfde spijt
En mijn moeder zegt
Dat je slecht voor me bent
Ik denk dat ze nooit de roes heeft gevoeld waar we nu in zitten
En mijn vader zegt
Ik zou weg moeten vluchten
Maar hij weet niet dat ik niet weet hoe
Nou, als het ongezond is
Dan kan me dat geen donder schelen
Want zelfs als het mij doodt
Ik zal altijd je hand pakken
Het is ongezond
Ze begrijpen het gewoon niet
En als ze me proberen tegen te houden
Weet dan dat niemand dat kan
Je zal nog steeds mijn man zijn
Eh, eh, eh
Zal nog steeds mijn man zijn
Eh, eh, eh Oh, dit lichaam in een roes
Het bezorgt mij slapeloze nachten
Het is een miljoen keer zo erg als welk drug dan ook kan geven
En mijn rode ogen
Ze zijn twee keer zo wijd
Het lijkt misschien op pijn, maar voor mij is het gelukzaligheid
Al mijn vrienden, zeggen ze
Dat je slecht voor me bent
Ik denk dat ze nooit de roes hebben gevoeld waar we nu in zitten
En mijn zus zegt
Ik zou weg moeten vluchten
Maar zij weet niet dat ik niet weet hoe
Nou, als het ongezond is
Dan kan me dat geen donder schelen
Want zelfs als het mij doodt
Ik zal altijd je hand pakken
Het is ongezond
Ze begrijpen het gewoon niet
En als ze me proberen tegen te houden
Weet dan dat niemand dat kan
Je zal nog steeds mijn man zijn
Eh, eh, eh
Zal nog steeds mijn man zijn (nog steeds)
Eh, eh, eh (zal nog steeds mijn man zijn)
Ik zal nog steeds mijn man zijn
Eh, eh, eh (zal nog steeds mijn zijn, zal nog steeds mijn zijn, mijn man zijn)
Zal nog steeds mijn man zijn
Eh, eh, eh (zal nog steeds mijn zijn, zal nog steeds mijn zijn, mijn man zijn)
Zal nog steeds mijn man zijn