Vertaling van: Françoise Hardy - Tous les garçons et les filles
Alle jongens en meisjes van mijn leeftijd
gaan met zijn tweeën wandelen door de straten
Alle jongens en meisjes van mijn leeftijd
Weten goed wat het is gelukkig te zijn
En oog in oog
hand in hand
Voelen ze zich verliefd
zonder angst voor de toekomst
Ja maar ik,
ik ga eenzaam door de straten
met een lijdende ziel
Ja maar ik,
ik ga alleen
want niemand houdt van me
Mijn dagen net als mijn nachten
zonder enige lichtpuntjes
Zonder pleziertjes en vele ergernissen
Niemand die "ik hou van je"
fluistert in mijn oor
Alle jongens en meisjes van mijn leeftijd
maken samen toekomstplannen
Alle meisjes en jongens van mijn leeftijd
weten maar al te goed wat houden van betekent En oog in oog
hand in hand
Voelen ze zich verliefd
zonder angst voor de toekomst
Ja maar ik,
ik ga eenzaam door de straten
met een lijdende ziel
Ja maar ik,
ik ga alleen
want niemand houdt van me
Mijn dagen net als mijn nachten
zonder enige lichtpuntjes
Zonder pleziertjes en vele ergernissen
Wanneer zal voor mij de zon schijnen?
Zoals de jongens en de meisjes van mijn leeftijd
weet ik zodadelijk wat liefde is
Zoals de jongens en meisjes van mijn leeftijd
Vraag ik me af wanneer die dag komt
oog in oog
en hand in hand
Verlang ik een gelukkig hart
Zonder angst voor de toekomst
De dag waarop helemaal geen
gepijnigde ziel meer heb
De dag waarop ook ik
Iemand heb die van me houdt
gaan met zijn tweeën wandelen door de straten
Alle jongens en meisjes van mijn leeftijd
Weten goed wat het is gelukkig te zijn
En oog in oog
hand in hand
Voelen ze zich verliefd
zonder angst voor de toekomst
Ja maar ik,
ik ga eenzaam door de straten
met een lijdende ziel
Ja maar ik,
ik ga alleen
want niemand houdt van me
Mijn dagen net als mijn nachten
zonder enige lichtpuntjes
Zonder pleziertjes en vele ergernissen
Niemand die "ik hou van je"
fluistert in mijn oor
Alle jongens en meisjes van mijn leeftijd
maken samen toekomstplannen
Alle meisjes en jongens van mijn leeftijd
weten maar al te goed wat houden van betekent En oog in oog
hand in hand
Voelen ze zich verliefd
zonder angst voor de toekomst
Ja maar ik,
ik ga eenzaam door de straten
met een lijdende ziel
Ja maar ik,
ik ga alleen
want niemand houdt van me
Mijn dagen net als mijn nachten
zonder enige lichtpuntjes
Zonder pleziertjes en vele ergernissen
Wanneer zal voor mij de zon schijnen?
Zoals de jongens en de meisjes van mijn leeftijd
weet ik zodadelijk wat liefde is
Zoals de jongens en meisjes van mijn leeftijd
Vraag ik me af wanneer die dag komt
oog in oog
en hand in hand
Verlang ik een gelukkig hart
Zonder angst voor de toekomst
De dag waarop helemaal geen
gepijnigde ziel meer heb
De dag waarop ook ik
Iemand heb die van me houdt