Vertaling van: Shakira - Ask For More
Ik dans liever in de lucht dan dat ik op de grond lig.
Ik open liever minj oren dan dat ik het geluid buitensluit.
Ik reis naar het einde van de wereld en ik vertel je wat ik vond.
Ik kniel liever en bid dan dat ik schreeuw naar de zon.
Verkies het te weten dan dat ik me verberg van mijn skeletten.
Ik wil niet zitten wachten en huilen terwijl ik kijk hoe anderen rennen.
Als ik de bus meer dan eens heb gemisd, dan ben ik niet de enige.
Ik wil niet wachten tot dingen mijn kant op komen.
Want wanneer mijn handen zijn geboeid, worstelen ze om vrij te zijn.
En als ze mijn ogen stelen, vind ik een nieuwe manier om te zien.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen. Verkies duizend hallo's boven alleen maar één vaarwel.
Verkies de pijn van de waarheid boven een mooie leugen.
Luister naar de woorden in mijn hoofd, ook al rijmen ze misschien niet.
Luister naar de stem in mijn hart, soms is hij zo subliem.
Ik wil niet wachten tot de dingen mijn kant op komen.
Want wanneer mijn handen zijn geboeid, worstelen ze om vrij te zijn.
En als ze mijn ogen stelen, vind ik een nieuwe manier om te zien.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen.
Ik open liever minj oren dan dat ik het geluid buitensluit.
Ik reis naar het einde van de wereld en ik vertel je wat ik vond.
Ik kniel liever en bid dan dat ik schreeuw naar de zon.
Verkies het te weten dan dat ik me verberg van mijn skeletten.
Ik wil niet zitten wachten en huilen terwijl ik kijk hoe anderen rennen.
Als ik de bus meer dan eens heb gemisd, dan ben ik niet de enige.
Ik wil niet wachten tot dingen mijn kant op komen.
Want wanneer mijn handen zijn geboeid, worstelen ze om vrij te zijn.
En als ze mijn ogen stelen, vind ik een nieuwe manier om te zien.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen. Verkies duizend hallo's boven alleen maar één vaarwel.
Verkies de pijn van de waarheid boven een mooie leugen.
Luister naar de woorden in mijn hoofd, ook al rijmen ze misschien niet.
Luister naar de stem in mijn hart, soms is hij zo subliem.
Ik wil niet wachten tot de dingen mijn kant op komen.
Want wanneer mijn handen zijn geboeid, worstelen ze om vrij te zijn.
En als ze mijn ogen stelen, vind ik een nieuwe manier om te zien.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen.
De wereld draait voor altijd, er is een gedachte die nooit stopt met branden.
Als ik op je deur bons, dan is het omdat ik hier ben om om meer te vragen.