Vertaling van: Snow Patrol - Crack the shutters
Je koelt je bed-warme handen aan de kapotte radiator
En wanneer je ze koud op me legt, mompel ik “Kan je me later wakker maken?”
Maar ik wil niet echt dat je stopt en jij weet dat dus het stopt je niet
En laat je handen van mijn nek naar mijn borst glijden
Klap de luiken helemaal open, Ik wil je in het licht van de dag laten baden
En gewoon naar je kijken als de stralen zich om je gezicht en lichaam wikkelen
Ik zou uren kunnen zitten om nieuwe manieren te vinden om elke minuut begeesterd te worden
Want het lijkt alsof het daglicht je evenveel wilt als ik jou wil Het zijn minuten geweest, het zijn dagen geweest, het is alles geweest wat ik zal herinneren.
Blij verdwaald in jouw haar en de koude kant van het kussen
Je heuvels en dalen zijn in kaart gebracht door mijn onversaagde vingers
En in een naakte sluimering, zal ik dit allemaal weer dromen
Klap de luiken helemaal open, Ik wil je in het licht van de dag laten baden
En gewoon naar je kijken als de stralen zich om je gezicht en lichaam wikkelen
Ik zou uren kunnen zitten om nieuwe manieren te vinden om elke minuut begeesterd te worden
Want het lijkt alsof het daglicht je evenveel wilt als ik jou wil
Klap de luiken helemaal open, Ik wil je in het licht van de dag laten baden
En gewoon naar je kijken als de stralen zich om je gezicht en lichaam wikkelen
Ik zou uren kunnen zitten om nieuwe manieren te vinden om elke minuut begeesterd te worden
Want het lijkt alsof het daglicht je evenveel wilt als ik jou wil
En wanneer je ze koud op me legt, mompel ik “Kan je me later wakker maken?”
Maar ik wil niet echt dat je stopt en jij weet dat dus het stopt je niet
En laat je handen van mijn nek naar mijn borst glijden
Klap de luiken helemaal open, Ik wil je in het licht van de dag laten baden
En gewoon naar je kijken als de stralen zich om je gezicht en lichaam wikkelen
Ik zou uren kunnen zitten om nieuwe manieren te vinden om elke minuut begeesterd te worden
Want het lijkt alsof het daglicht je evenveel wilt als ik jou wil Het zijn minuten geweest, het zijn dagen geweest, het is alles geweest wat ik zal herinneren.
Blij verdwaald in jouw haar en de koude kant van het kussen
Je heuvels en dalen zijn in kaart gebracht door mijn onversaagde vingers
En in een naakte sluimering, zal ik dit allemaal weer dromen
Klap de luiken helemaal open, Ik wil je in het licht van de dag laten baden
En gewoon naar je kijken als de stralen zich om je gezicht en lichaam wikkelen
Ik zou uren kunnen zitten om nieuwe manieren te vinden om elke minuut begeesterd te worden
Want het lijkt alsof het daglicht je evenveel wilt als ik jou wil
Klap de luiken helemaal open, Ik wil je in het licht van de dag laten baden
En gewoon naar je kijken als de stralen zich om je gezicht en lichaam wikkelen
Ik zou uren kunnen zitten om nieuwe manieren te vinden om elke minuut begeesterd te worden
Want het lijkt alsof het daglicht je evenveel wilt als ik jou wil