Vertaling van: Styx - Pieces of eight
Het is zes uur
Overal klinkt een ochtendgroet
De warmte van de lente, een zachte bries
Speelt door mijn haar
Ik haast me door mijn leven, maar stop nooit in te zien
Hoe mooi het voorbestemd was Ik ben slechts een gevangene in de vermoming van een koning
Gevroken dromen als we langsschuifelen
Het is zes uur, het is tijd om te stoppen, ben klaar voor vandaag
Buiten op straat hoorde ik een oud vrouwtje per ongeluk zeggen
Dat we nu alles hebben, of dat de mensen dat zeggen
Maar nu achtervolgt de eenzaamheid me elke dag
We zoeken naar het leeuwendeel, niemand weet waarom
Kom tot leven, spreid je vleugels en vlieg
Stukken van acht
We zoeken naar de geldboom
Ruil je vrijheid niet in voor goud
Stukken van acht
Je kan niet alles kopen
Laat je hart niet in steen veranderen
Overal klinkt een ochtendgroet
De warmte van de lente, een zachte bries
Speelt door mijn haar
Ik haast me door mijn leven, maar stop nooit in te zien
Hoe mooi het voorbestemd was Ik ben slechts een gevangene in de vermoming van een koning
Gevroken dromen als we langsschuifelen
Het is zes uur, het is tijd om te stoppen, ben klaar voor vandaag
Buiten op straat hoorde ik een oud vrouwtje per ongeluk zeggen
Dat we nu alles hebben, of dat de mensen dat zeggen
Maar nu achtervolgt de eenzaamheid me elke dag
We zoeken naar het leeuwendeel, niemand weet waarom
Kom tot leven, spreid je vleugels en vlieg
Stukken van acht
We zoeken naar de geldboom
Ruil je vrijheid niet in voor goud
Stukken van acht
Je kan niet alles kopen
Laat je hart niet in steen veranderen