Vertaling van: Cock Robin - When your heart is weak
Wat is er mis met hoe we er uitzien?
Het is toch zeker niet het einde,
Ik wilde alleen maar m'n gevoelens duidelijk maken,
Je maakt je teveel zorgen als het toch duidelijk is
Zouden we dan als vrienden moeten worden gezien?
dat ziet er al als een heel goed begin uit
Want als jouw hart zwak is
peuter ik er het slot van af,
M'n vingertoppen laten me niet in de steek
wat je ook doet,
De liefde die je nu nog niet kunt zien
staat op het punt een beginnetje te krijgen,
en je kunt je in alle bochten wringen
maar je komt toch niet los
Vergeet maar liever dat je van me af kunt komen,
want ik zie niet in hoe je dat kunt
Je duwt me van je af en ik zal je achtervolgen
...telkens opnieuw
Ik ben behoorlijk geduldig als ik dat moet zijn,
daar heb jij wel voor gezorgd
Toch kijk ik uit naar de dag waarop je me binnenlaat Want als jouw hart zwak is
peuter ik er het slot van af,
M'n vingertoppen laten me niet in de steek
wat je ook doet,
De liefde die je nu nog niet kunt zien
staat op het punt een beginnetje te krijgen,
en je kunt je in alle bochten wringen
maar je komt toch niet los
Ik zal bewijzen dat ik het waard ben,
ik blijf niet meer aan je hangen
zonder ook maar de geringste hoop op een kans,
Ik kom zonder waarschuwing
als je weerstand laag is
en je ten einde raad bent
Oh, ik wed dat je me dan,
dat je me dan met open armen ontvangt...
je maatje van vroeger
je maatje van vroeger
Denk eraan, liefje
Want als jouw hart zwak is
peuter ik er het slot van af,
en je kunt je in alle bochten wringen
maar je komt toch niet,
nee, je komt toch niet los
Oh nee
Het is toch zeker niet het einde,
Ik wilde alleen maar m'n gevoelens duidelijk maken,
Je maakt je teveel zorgen als het toch duidelijk is
Zouden we dan als vrienden moeten worden gezien?
dat ziet er al als een heel goed begin uit
Want als jouw hart zwak is
peuter ik er het slot van af,
M'n vingertoppen laten me niet in de steek
wat je ook doet,
De liefde die je nu nog niet kunt zien
staat op het punt een beginnetje te krijgen,
en je kunt je in alle bochten wringen
maar je komt toch niet los
Vergeet maar liever dat je van me af kunt komen,
want ik zie niet in hoe je dat kunt
Je duwt me van je af en ik zal je achtervolgen
...telkens opnieuw
Ik ben behoorlijk geduldig als ik dat moet zijn,
daar heb jij wel voor gezorgd
Toch kijk ik uit naar de dag waarop je me binnenlaat Want als jouw hart zwak is
peuter ik er het slot van af,
M'n vingertoppen laten me niet in de steek
wat je ook doet,
De liefde die je nu nog niet kunt zien
staat op het punt een beginnetje te krijgen,
en je kunt je in alle bochten wringen
maar je komt toch niet los
Ik zal bewijzen dat ik het waard ben,
ik blijf niet meer aan je hangen
zonder ook maar de geringste hoop op een kans,
Ik kom zonder waarschuwing
als je weerstand laag is
en je ten einde raad bent
Oh, ik wed dat je me dan,
dat je me dan met open armen ontvangt...
je maatje van vroeger
je maatje van vroeger
Denk eraan, liefje
Want als jouw hart zwak is
peuter ik er het slot van af,
en je kunt je in alle bochten wringen
maar je komt toch niet,
nee, je komt toch niet los
Oh nee