Vertaling van: Amanda Strydom - Ek het gedroom (vir Ralph)
Ik droomde dat jij was opgestaan uit je dood
en aan mijn deur kwam kloppen zoals altijd, met bloemen, wijn en brood
je zei: ik moet snel weer weg en je maakt de fles open
het spijt me van het drama, maar dit is de weg die ik moest gaan
Je gaat zitten op het bed en glimlacht verlegen
mijn mond is droog, mijn handen beven als ik het glas aan je geef
heb jij enig idee hoe wij ons voelden na jouw dood
jij was egoïstisch, jij was wreed, je zei: Miss Mandy, snij het brood
En hoe hard ik het ook probeer ik kan niet uit de droom ontsnappen
en ik zeg tegen God, Heer, deze droom is een zieke grap
maar hier zitten wij op mijn bed en jij kijkt mij in de ogen
en je zegt dat ik altijd in de liefde moet blijven geloven
hmm hmm
Ik snij het brood, schenk de wijn, zet de bloemen in een vaas
terwijl jij giechelt over de knipsels uit het Beeld en het Rapport [1]
er is meer, zeg ik, lees Marie Claire en de Huisgenoot [2]
en Litnet [3] een uitbarsting van lofprijzingen na jouw dood van Amsterdam tot Sydney is er over je gerouwd
en RSG [4] speelt sindsdien elke dag een lied van jou
bij een tentoonstelling in Oudtshoorn over jouw leven je werk
kwamen de mensen kijken en huilen, het was gewijd, zoals een kerk
Toen zette je je bord neer, en legde je hoofd op mijn schoot
je zei: je moet niet om mij treuren, ik ben niet werkelijk dood
zolang je mij onthoudt zal ik leven in je hoofd
en je kan niet besluiten om de herinneringen te stoppen
Miss Mandy, onthoud hoe wij zaterdags liepen
door de straten van Hillbrow, wij waren jong en zo vol hoop
en herinner je de lunch in het Chelsea hotel
wij hadden het slechtste bord vis met frites besteld dat er bestaat
En je gezicht begint te verdwijnen in de straal van de zon
en waar je op mijn schoot hebt gerust ligt een blauwe ballon
en ik weet dat je moest teruggaan naar de andere kant
waar je altijd jong en vrij zal zijn en het leven je niet brandt
[1] namen van kranten
[2] tijdschriften
[3] naam van een website
[4] Radio Sonder Grense; Zuid-afrikaanse radiozender
en aan mijn deur kwam kloppen zoals altijd, met bloemen, wijn en brood
je zei: ik moet snel weer weg en je maakt de fles open
het spijt me van het drama, maar dit is de weg die ik moest gaan
Je gaat zitten op het bed en glimlacht verlegen
mijn mond is droog, mijn handen beven als ik het glas aan je geef
heb jij enig idee hoe wij ons voelden na jouw dood
jij was egoïstisch, jij was wreed, je zei: Miss Mandy, snij het brood
En hoe hard ik het ook probeer ik kan niet uit de droom ontsnappen
en ik zeg tegen God, Heer, deze droom is een zieke grap
maar hier zitten wij op mijn bed en jij kijkt mij in de ogen
en je zegt dat ik altijd in de liefde moet blijven geloven
hmm hmm
Ik snij het brood, schenk de wijn, zet de bloemen in een vaas
terwijl jij giechelt over de knipsels uit het Beeld en het Rapport [1]
er is meer, zeg ik, lees Marie Claire en de Huisgenoot [2]
en Litnet [3] een uitbarsting van lofprijzingen na jouw dood van Amsterdam tot Sydney is er over je gerouwd
en RSG [4] speelt sindsdien elke dag een lied van jou
bij een tentoonstelling in Oudtshoorn over jouw leven je werk
kwamen de mensen kijken en huilen, het was gewijd, zoals een kerk
Toen zette je je bord neer, en legde je hoofd op mijn schoot
je zei: je moet niet om mij treuren, ik ben niet werkelijk dood
zolang je mij onthoudt zal ik leven in je hoofd
en je kan niet besluiten om de herinneringen te stoppen
Miss Mandy, onthoud hoe wij zaterdags liepen
door de straten van Hillbrow, wij waren jong en zo vol hoop
en herinner je de lunch in het Chelsea hotel
wij hadden het slechtste bord vis met frites besteld dat er bestaat
En je gezicht begint te verdwijnen in de straal van de zon
en waar je op mijn schoot hebt gerust ligt een blauwe ballon
en ik weet dat je moest teruggaan naar de andere kant
waar je altijd jong en vrij zal zijn en het leven je niet brandt
[1] namen van kranten
[2] tijdschriften
[3] naam van een website
[4] Radio Sonder Grense; Zuid-afrikaanse radiozender