logo songteksten.net

Vertaling van: Luis Fonsi - Baby

[Luis Fonsi]
Ik weet dat je mij nog steeds leuk vindt
Drie, twee, één

[Marina]
Hier, terwijl ik in een lege kamer sta
Zag ik jou daar en ik kreeg kippenvel
Neem me mee terug naar die lange september
Snap niet hoe ik je ooit kon laten gaan

[Marina]
Ik was jong, wist niets over liefde
Jij was wild, kreeg nooit genoeg
Gaf mijn hart aan een andere minnaar
Snap niet hoe ik je ooit kon laten gaan

[Marina & Luis Fonsi]
Vind mij, in een andere plaats en tijd
Was , was jij maar de mijne
Maar ik ben al andermans schatje
Denk dat ik mijn laatste kans heb gehad
En nu is dit onze laatste dans
Jij viel door de spleten in mijn hand
Moeilijk om te zeggen dat het voorbij is
Maar ik ben al van iemand anders (Kom op)

[Marina]
Schatje, ahh
Schatje, ahh
Schatje, ahh
Maar ik ben al van iemand anders

[Marina]
Helemaal verstrikt in hoe we waren
Ik voel je handen dichter bij de mijne komen
Zeg de woorden die ik graag wil horen niet
Het gaat maar door en ik sluit mijn ogen

[Marina]
Ik was jong, wist niets over liefde
Jij was wild, kreeg nooit genoeg
Laten we de boel laten zoals het was
Jij blijft bij mij als een slaapliedje

[Luis Fonsi]
Hé, ik weet dat je me hoe dan ook nog steeds leuk vindt
Ik zie heus wel in je ogen
Dat je meer dan alleen vrienden wilt zijn
Je hebt mijn hart, je bent mijn obsessie
Ik ben voor altijd de jouwe

[Marina & Luis Fonsi]
Denk dat ik mijn laatste kans heb gehad
En nu is dit onze laatste dans
Jij viel door de spleten in mijn hand
Zeg tegen mezelf wees sterker
Mijn hart is als elastiek
En het is zo jammer
Jij zal altijd degene zijn die ermee wegkwam
We weten allebei dat je diep vanbinnen hetzelfde voelt
Moeilijk om te zeggen dat het voorbij is
Maar ik ben al van iemand anders (Kom op)

Schatje, ahh (Dit is geen liefde)
Schatje, ahh (Je verdient beter)
Schatje, ahh (Ik wil jouw warmte)
Maar ik ben al van iemand anders

Zou willen dat ik je op een andere plek en moment had ontmoet
Als, als jij de mijne eens was
Dit liefdesverhaal eindigt voor jou en mij
Want ik ben al van iemand anders
Schatje, ahh (Ik zeg het nog een keer)
Schatje, ahh (Jij verdient veel meer, veel meer)
Schatje, ahh (Wat jij voor haar voelt is geen liefde)
Maar ik ben al andermans

Schatje, ahh (Ik mis jou elke nacht steeds meer, elke dag zonder jou doet me pijn)
Schatje, ahh (Je weet dat je meer verdient, wat je voor haar voelt is geen liefde)
Schatje, ahh (We zijn hoe dan ook meer dan vrienden)
Maar ik ben al van iemand anders (En de tijd is om in vier, drie, twee, één)