Vertaling van: She Wants Revenge - True romance
Open je ogen en zie me,
Zeg me dat het niet te laat is.
Fluister een triest lied aan mij,
Ons omlaag trekkend in schaamte
Ik zei altijd dat ik jou geloofde,
Je zei me dat het zo cliché was.
En met iedere kus verachtte ik jou,
Omdat jouw gevoelens nooit in de weg liepen
Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Misschien nog één dans
Want dichter zal je niet komen
Tot een echte romance
Open je hart en voel me,
Vertel me dat je niet hetzelfde voelt.
Ik graaf diep voor vergeving,
En nog steeds ben je bezig de schuld te geven
Dit gaat niet over goed of fout,
Het gaat niet over verspilde tijd.
Ik had beter op moeten letten,
Maar ik heb verzuimd om de tekens te lezen.
Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Nee, mijn liefste, we kunnen geen vrienden zijn
In feite vond ik je veel leuker
Toen je nog gewoon deed alsof Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Misschien nog één dans
Want dichter zal je niet komen
Tot een echte romance
Open je armen en houdt me vast,
Zeg me dat het goed komt.
Zeg me datgene wat je nooit een ziel hebt verteld
Dat wat je wakker houdt 's nachts.
Wanneer wist je dat het voorbij was?
Wanneer keerde je je tegen mij?
Ik zou huilen als ik dacht
Dat het je van gedachten zou laten veranderen
Huilen voor het meisje dat ik hoopte dat je zou zijn.
Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Nee, mijn liefste, we kunnen geen vrienden zijn
In feite vond ik je veel leuker
Toen je nog gewoon deed alsof
Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Misschien nog één dans
Want dichter zal je niet komen
Tot een echte romance
Zeg me dat het niet te laat is.
Fluister een triest lied aan mij,
Ons omlaag trekkend in schaamte
Ik zei altijd dat ik jou geloofde,
Je zei me dat het zo cliché was.
En met iedere kus verachtte ik jou,
Omdat jouw gevoelens nooit in de weg liepen
Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Misschien nog één dans
Want dichter zal je niet komen
Tot een echte romance
Open je hart en voel me,
Vertel me dat je niet hetzelfde voelt.
Ik graaf diep voor vergeving,
En nog steeds ben je bezig de schuld te geven
Dit gaat niet over goed of fout,
Het gaat niet over verspilde tijd.
Ik had beter op moeten letten,
Maar ik heb verzuimd om de tekens te lezen.
Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Nee, mijn liefste, we kunnen geen vrienden zijn
In feite vond ik je veel leuker
Toen je nog gewoon deed alsof Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Misschien nog één dans
Want dichter zal je niet komen
Tot een echte romance
Open je armen en houdt me vast,
Zeg me dat het goed komt.
Zeg me datgene wat je nooit een ziel hebt verteld
Dat wat je wakker houdt 's nachts.
Wanneer wist je dat het voorbij was?
Wanneer keerde je je tegen mij?
Ik zou huilen als ik dacht
Dat het je van gedachten zou laten veranderen
Huilen voor het meisje dat ik hoopte dat je zou zijn.
Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Nee, mijn liefste, we kunnen geen vrienden zijn
In feite vond ik je veel leuker
Toen je nog gewoon deed alsof
Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Misschien nog één dans
Want dichter zal je niet komen
Tot een echte romance