Vertaling van: Sigur Rós - Flugufrelsarinn

Drukte,
Ik haastte me naar het meer, een redding
Ik bereidde een schip voor en zei een gebedje
Omdat ik bang was
De zon scheen en het meer stroomde
Zonnebloemen - zonnebloemen
De vliegen sterven
Maar vandaag zal ik zoveel vliegen redden als ik kan
In elke hand draag ik een net - vastberaden
Ik gooi ze in de diepte
En probeer de vliegen binnen te trekken
Voor de jonge zalmen ze bereiken
Waar ze de strijd aanbinden met het water
En zo gaan de dagen voorbij
Aan boord gaand, begon ik tegen de stroom te vechten
Waarvan ik er al zoveel gedood had
Ik kan niet ademen, word zwaarder elke minuut
Ik heb een wonder nodig want ik verdrink zonden
Ik probeer aan boord te geraken
Ik sleep mezelf op de kust
En breng mezelf in veiligheid op het strand
Droog mezelf op een hete steen
Ik gooi mezelf in de diepte
En probeer de vliegen binnen te trekken
Voordat de jonge zalmen ze bereiken
Waar ze de strijd aanbinden met het water
Gustur, helemaal doorweekt
Frakkur
Voelt dat de boot uit de sterkste stroom is
En het land nadert langzaam
Hij is beide op zee en aan land de vliegen aan het redden
Die hier sterven
Doch in het speciaal hijzelf
Oneindige oorlog, nergens vrede
Iemand moet opgeofferd worden
De dagen zijn lang

Artiesten

Statistieken

  • Bekeken: 14
  • Toegevoegd op: ma 20 okt 2008
  • Toegevoegd door: onbekend
  • Laatst gewijzigd op: onbekend

Toevoegen